Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
- Eugenia 80
- Медиамастер
- Сообщения: 3527
- Зарегистрирован: Пн июн 18, 2007 23:59
- Gender:
Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Тема для всяческих просьб по переводу теленовелл.
А также информации об наличии подобного материала вне форума.
А также информации об наличии подобного материала вне форума.
- Nicknik
- Сообщения: 22
- Зарегистрирован: Ср янв 13, 2010 20:33
- Gender:
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Уважаемые переводчики! Огромная просьба перевести испанский сериал Física o Química (Физика или химия) 2009 года, этот сериал небольшой всего 40 серий. Весь интернет забит просьбами перевести его, но почему то ни кто не берется это сделать. Пожалуйста, очень хочется посмотреть с русскими субтитрами.
Все серии выложены на нашем сайте viewtopic.php?f=67&t=8309&p=585152&hilit0

Все серии выложены на нашем сайте viewtopic.php?f=67&t=8309&p=585152&hilit0
- Tanyusha
- Сообщения: 192
- Зарегистрирован: Вт сен 30, 2008 14:25
- Gender:
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Уважаемые переводчики!Очень хотелось бы попросить вас перевести сериал Bella Calamidades.Уже были оповещения, что сериал закупила компания "Интра", но никто конкретно не знает, что будет дальше... пустят ли сериал по тв и когда, а очень хотелось бы посмотреть его с переводом.Пожалуйста подумайте, если это вас не обременит на данный момент или может в свободное время, переведите сериал( просто субтитры). Думаю многие форумчане были бы вам благодарны и я тоже.
- Selesta
- Сообщения: 610
- Зарегистрирован: Вс сен 13, 2009 07:24
- Gender:
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Уважаемые переводчики! Очень бы хотелось посмотреть с переводом чилийские сериалы: Martin Rivas / 2010 и El Senor De La Querencia. Заранее спасибо.
- Milena-Elena
- Сообщения: 1990
- Зарегистрирован: Вс сен 21, 2008 10:39
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Уважаемые переводчики!!! Очень хотелось бы посмотреть с переводом бразильские сериалы "Три сестры" и "Колыбель кота".
- lora03
- Сообщения: 20
- Зарегистрирован: Чт фев 11, 2010 15:21
- Gender:
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
очень,очень хтелось бы посмотреть сериал El Fantasma del Gran Hotel!!!!!!!!Пожалуйсто рассмотрите это предложение))))за ранее огромное СПАСИБО
- Вальчик
- Медиамастер
- Сообщения: 357
- Зарегистрирован: Вс июл 12, 2009 16:35
- Gender:
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Уважаемые переводчики, очень хотелось бы посмотреть с субтитрами сериал "Моя кузина Сиела". Сериал действительно очень интересный, даже несмотря на трагический финал...Думаю посмотреть с переводом будет много желающих, потому что многие его смотрели или смотрят на испанском, этот сериал действительно стоит того
Заранее спасибо 


- Arishka
- Сообщения: 458
- Зарегистрирован: Вс апр 11, 2010 20:08
- Gender:
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Очень хочу посмотреть сериал "Socias" с субтитрами.
- уголек
- Сообщения: 317
- Зарегистрирован: Вт янв 22, 2008 10:31
- Gender:
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Arishka писал(а):Очень хочу посмотреть сериал "Socias" с субтитрами.
Уважаемые переводчики! Очень бы хотелось посмотреть с переводом чилийские сериалы: Martin Rivas / 2010 и El Senor De La Querencia. Заранее спасибо.
и я бы с удовольствием посмотрела эти сериалы!

-
sambuku
- Сообщения: 1247
- Зарегистрирован: Вс июл 20, 2008 21:14
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Вальчик писал(а):Уважаемые переводчики, очень хотелось бы посмотреть с субтитрами сериал "Моя кузина Сиела". Сериал действительно очень интересный, даже несмотря на трагический финал...Думаю посмотреть с переводом будет много желающих, потому что многие его смотрели или смотрят на испанском, этот сериал действительно стоит тогоЗаранее спасибо
Я давно мечтаю увидеть этот сериал с переводом!!!!!!!!!
-
sonatas2009
- Сообщения: 161
- Зарегистрирован: Вс июл 26, 2009 22:39
- Gender:
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Вот видите, нас уже как минимум троеsambuku писал(а):Вальчик писал(а):Уважаемые переводчики, очень хотелось бы посмотреть с субтитрами сериал "Моя кузина Сиела". Сериал действительно очень интересный, даже несмотря на трагический финал...Думаю посмотреть с переводом будет много желающих, потому что многие его смотрели или смотрят на испанском, этот сериал действительно стоит тогоЗаранее спасибо
Я давно мечтаю увидеть этот сериал с переводом!!!!!!!!!

- Fedya-RBD
- Сообщения: 1238
- Зарегистрирован: Пт апр 17, 2009 11:44
- Gender:
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
А мне хотелось бы посмотреть сериалы "Escrito nas Estrelas" и "Paraiso Tropical".
Сам португальский не знаю, а на испанском не встречал. Да и первый только начался в Бразилии. Надеюсь, знающие португальский рассмотрят это предложение и просьбу
Сам португальский не знаю, а на испанском не встречал. Да и первый только начался в Бразилии. Надеюсь, знающие португальский рассмотрят это предложение и просьбу

-
sambuku
- Сообщения: 1247
- Зарегистрирован: Вс июл 20, 2008 21:14
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
И все же надежда умирает последней))sonatas2009 писал(а):Вот видите, нас уже как минимум троеsambuku писал(а):Вальчик писал(а):Уважаемые переводчики, очень хотелось бы посмотреть с субтитрами сериал "Моя кузина Сиела". Сериал действительно очень интересный, даже несмотря на трагический финал...Думаю посмотреть с переводом будет много желающих, потому что многие его смотрели или смотрят на испанском, этот сериал действительно стоит тогоЗаранее спасибо
Я давно мечтаю увидеть этот сериал с переводом!!!!!!!!!
- Sola
- Сообщения: 561
- Зарегистрирован: Чт дек 13, 2007 02:18
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
уже четверо)))) очень нравится "Моя кузина Сиела" смотрела на испанском,но хочелось бы увидеть и с переводом или хотя бы с сабами. 

-
sambuku
- Сообщения: 1247
- Зарегистрирован: Вс июл 20, 2008 21:14
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Знать бы кого просить надо)))) Или надо надеяться, что переводчик нас сам услышит?))
Плиз)) Сериал очень хороший.
Плиз)) Сериал очень хороший.
-
lili_grace
- Сообщения: 216
- Зарегистрирован: Пт дек 25, 2009 21:10
- Gender:
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Если что на арг. сериал Socias подписываюсь=)))))
Ещё бы очень хотелось посмотреть сериал с переводом,пока предлагаю небольшие:
El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)
viewtopic.php?f=78&t=7213
14 серии.
Botines/Трофеи (2005г. Мини-сериал, Аргентина)
viewtopic.php?f=78&t=8325
14 серии.
Может все таки найдутся желающие перевести? Пожалуйста-)
Ещё бы очень хотелось посмотреть сериал с переводом,пока предлагаю небольшие:
El hombre que volvio de la muerte (Argentina 2007)
viewtopic.php?f=78&t=7213
14 серии.
Botines/Трофеи (2005г. Мини-сериал, Аргентина)
viewtopic.php?f=78&t=8325
14 серии.
Может все таки найдутся желающие перевести? Пожалуйста-)
- YulianaSun
- Медиамастер
- Сообщения: 4497
- Зарегистрирован: Пн май 19, 2008 20:00
- Gender:
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Это точно, если бы перевели, сериал стал бы популярным очень быстро, если на испанском его стало смотреть так много людейВальчик писал(а):Думаю посмотреть с переводом будет много желающих, потому что многие его смотрели или смотрят на испанском, этот сериал действительно стоит того


- ~bonita~
- Медиамастер
- Сообщения: 374
- Зарегистрирован: Сб апр 19, 2008 13:40
- Gender:
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Присоединяюсь к просьбе,потому что данный сериал действительно стоит того,чтобы его перевели,потому как на русском мы его вряд ли когда-нибудь увидим.И хоть многие смотрели "Мою кузину Сиелу" на исп.,все-таки хотелось бы понимать все события,в том числе и диалоги. Хоть сериал довольно нестандартный по своему содержанию,а в особенности концовки,но он этим и вызывает интерес публики и считаю я одним из лучших.Вальчик писал(а):Уважаемые переводчики, очень хотелось бы посмотреть с субтитрами сериал "Моя кузина Сиела". Сериал действительно очень интересный, даже несмотря на трагический финал...Думаю посмотреть с переводом будет много желающих, потому что многие его смотрели или смотрят на испанском, этот сериал действительно стоит тогоЗаранее спасибо
Очень надеюсь,что кто-нибудь откликнется

- Milena-Elena
- Сообщения: 1990
- Зарегистрирован: Вс сен 21, 2008 10:39
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Я тоже не отказалась бы посмотреть эти сериалы!Fedya-RBD писал(а):А мне хотелось бы посмотреть сериалы "Escrito nas Estrelas" и "Paraiso Tropical".
Сам португальский не знаю, а на испанском не встречал. Да и первый только начался в Бразилии. Надеюсь, знающие португальский рассмотрят это предложение и просьбу
-
mariiia
- Сообщения: 302
- Зарегистрирован: Вт мар 09, 2010 20:36
- Gender:
Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]
Уважаемые переводчики, очень хочется посмотреть аргентинский сериал Alen luz de luna с саббами, может кто может сделать сабы отдельно и помочь в этом деле очень нужна ваша помощь....... 
