Los protegidos

Все сериалы и теленовеллы Колумбии
Ответить
Livija
Сообщения: 177
Зарегистрирован: Пт ноя 03, 2017 18:37

Re: Los protegidos

Сообщение Livija » Сб дек 07, 2019 12:18

Задавала уже этот вопрос в "Дочке марьячи", задавала в теме "Культура Колумбии. Везде в ответ тишина. Может здесь кто просветит?
... вопрос к знатокам культуры Колумбии, конкретнее - её современных реалий:
я заметила, что все персонажи сериала едят ножом и вилкой (ловко и красиво!). Про Росарио-то понятно: у неё мама из "интеллигентной" (состоятельной, образованной) семьи. И не научила дочку разве что самому парадному столовому этикету с 9-12 приборами по бокам тарелок), да и то скорее по причине отсутствия такого набора-количества данных приборов в "хижине с Педро". :(
Но остальные марьячи- бедняки? Там, в Колумбии, действительно так хорошо с манерами?
Ладно Фернандо - я так поняла - он, как и Ракель, из "интеллигенции". Но остальные? Ведь среди марьячи были и совсем провинциалы. Неужели и в крестьянских семьях Колумбии это норма?
Почему всплыл этот вопрос здесь: в 87-й серии (если не ошибаюсь) Каренинья сидит за столом с Кесом - обедают - при этом Каренинья пользуется ножом и вилкой, да так ловко, словно это его доктор Мехия учил этикету за столом (и притом с самого детства)))))). Тогда как нам известно (сам Каренинья об этом делится в начале сериала), что он бывший бездомный, босяк (возможно и сирота из бедного приюта). Да и "тёрки" его с Мехией подтверждают, как далеки от него светские "штучки" "благородного общества". Так откуда же "правильные нож и вилка"? Или - повторю свой вопрос - в Колумбии все такие "красиво-манерные", и эта сцена просто промах воспитанного актёра и режиссёра?

Ekaterina60
Аватара пользователя
Сообщения: 196
Зарегистрирован: Пн авг 05, 2019 20:20
Gender:

Re: Los protegidos

Сообщение Ekaterina60 » Сб дек 07, 2019 12:43

Livija писал(а):
Сб дек 07, 2019 12:18
Или - повторю свой вопрос - в Колумбии все такие "красиво-манерные", и эта сцена просто промах воспитанного актёра и режиссёра?
Интересный вопрос) Действительно, Каренинья все чаще с курочкой из фаст-фуда приходил) Сбегаю, посмотрю, как едят остальные "из простых" в кафешках в ДМ, КК, Свидетелях

Ekaterina60
Аватара пользователя
Сообщения: 196
Зарегистрирован: Пн авг 05, 2019 20:20
Gender:

Re: Los protegidos

Сообщение Ekaterina60 » Сб дек 07, 2019 17:46

Пересмотрела 86, 87 и 88 серии. Три трапезы Карениньо и Кеса. 86 (с 27.50): в левой руке у Карениньо вилка (но Васкес в принципе левша), в правой лепешка, потом он еще и хрящик изо рта вынимает и пальцы облизывает. 87 (31.30): вилка в левой. 88 (самое начало): вилка в левой, возле правой пиво. Не вижу ножа :smt078 Или не туда смотрю?
Листаю остальных

Livija
Сообщения: 177
Зарегистрирован: Пт ноя 03, 2017 18:37

Re: Los protegidos

Сообщение Livija » Вс дек 08, 2019 15:57

Некоторая путаница по теме языка (не знаю, относится ли это к испанскому вообще или только к колумбийскому варианту):
93-я серия. Рохелио приходит в Отдел судебной медицины к доктору Марии Соль, которая только что закончила экспертизу тела Иоланды (попросить у неё таблетки для Лины). Начало диалога:
Рохелио: - Buenas.
Мария-Соль: - Co'mo le va?
Р: - Muy bien, doctora. Se puede?
М-С: - Si claro. Siga.
Р: - Gracias. Con permiso.
М-С: - Co'mo esta'?
Р: - Muy bien. Muchas gracias.
М-С: - Y Lina? .......
Сразу же на приветствие Рохелио вместо закономерного "Buenas (dias)." Мария Соль отвечает "Как дела?". Но я так понимаю, что это чисто формальная фраза. Она может заменять и само "Здраствуйте". Ещё в "Дочке" я заметила, что Ракель (и не только она) нередко также на приветствие отвечала "Co'mo le va?" вместо "Buenas (...)".
Значит следующая "Как дела?" - "Co'mo esta'?" Марии-Соль теперь уже точно должна означать вопрос о реальном положении дел человека, его самочувствии и т.п. ? Но в ответ Рохелио снова отвечает "Muy bien." , хотя в его ситуации "убитого горем" супруга "очень хорошо" ему никак не может быть. (Во всяком случае на публике).
Испанисты- колумбиановеды, разъясните, пожалуйста, этот момент. Когда, в каких случаях, "Как дела?" - это "Здравствуйте.", а когда - "Как дела?" :smile122efs3:
PS. Писала диалог на слух. Может, где ошиблась. Ставить ударение над самой буквой и перевёрнутый вопросительный знак на экране не умею.

dany
Переводчик
Сообщения: 1220
Зарегистрирован: Вт янв 08, 2008 20:05
Gender:

Re: Los protegidos

Сообщение dany » Вс дек 08, 2019 16:59

Livija писал(а):
Вс дек 08, 2019 15:57

Испанисты- колумбиановеды, разъясните, пожалуйста, этот момент. Когда, в каких случаях, "Как дела?" - это "Здравствуйте.", а когда - "Как дела?" :smile122efs3:
Да, я тоже этому muy bien, удивилась :) Но похоже как минимум у колумбийцев всё вот это ничего особо не значащая последовательность приветственных фраз со стандартными ответами. Так что перевод по контексту и ситуации.

Ekaterina60
Аватара пользователя
Сообщения: 196
Зарегистрирован: Пн авг 05, 2019 20:20
Gender:

Re: Los protegidos

Сообщение Ekaterina60 » Вс дек 08, 2019 17:22

Очень рекомендую книгу О. Чесноковой "Испанский язык Колумбии". Помимо языковых девиаций, которые для меня, языка не знающей, такого значения не имеют, много интересных фактов, касающихся быта, культуры, истории и связанных с этим понятий, оборотов. Книга есть в сети

dany
Переводчик
Сообщения: 1220
Зарегистрирован: Вт янв 08, 2008 20:05
Gender:

Re: Los protegidos

Сообщение dany » Ср дек 11, 2019 22:56

перевод и субтитры - dany

105 серия

видео
https://cloud.mail.ru/public/2Xhy/3jghgGE4Q
субтитры SRT
https://cloud.mail.ru/public/uDT3/22vW4MiAC
субтитры ASS
https://cloud.mail.ru/public/TZcx/9N1e3RBkW
серия с вшитыми субтитрами
https://cloud.mail.ru/public/5cVo/5AQho5nXz

106 серия

видео
https://cloud.mail.ru/public/2wUK/3EbiZRq1p
субтитры SRT
https://cloud.mail.ru/public/5Mvb/4XJN49mzc
субтитры ASS
https://cloud.mail.ru/public/aAkY/3cVNyQkZz
серия с вшитыми субтитрами
https://cloud.mail.ru/public/2eVs/wDJScHSLw

Livija
Сообщения: 177
Зарегистрирован: Пт ноя 03, 2017 18:37

Re: Los protegidos

Сообщение Livija » Чт дек 12, 2019 13:58

Всё-таки мне странно поведение Марии-Се в вопросе поиска матери, точнее её неожиданное навязчивое желание ту найти. Одно дело - Робертико. Ему наверняка ничего плохого и не говорили про мать (из педагогических соображений), как-то старались уходить от ответа, и он с детской наивностью и надеждой брошенного ребёнка выдумывает матери оправдательные причины, как детдомовцы: папа - полярник, мама - заболела, потеряла память, украли цыгане и т.п. Но Мария-Се - взрослый человек, хоть и молодая. И в момент ухода матери ей было 10-12 лет - вполне сознательный возраст, чтобы понимать происходящее. На её глазах(!) мать их бросила. Не отца, а ИХ ВСЕХ! ИХ - СВОИХ ДЕТЕЙ! Опять же подчеркну: включая беспомощного грудного младенца. Они-то перед ней чем виноваты (если предположить, что мысль о вине отца вообще допускалась)?! - такая вопрос-позиция разве не естественна со стороны брошенной дочери-подростка?
Если ты недовольна мужем и жизнью, которую он тебе предоставляет, хочешь изменить её к лучшему, уйдя от него, - уходи. Но уходи со своими детьми! А иначе получается, что ты хочешь лучшей жизни только для себя, а на собственных детей тебе плевать: пусть живут по-прежнему плохо, даже ещё хуже - ведь теперь у них не будет даже заботящейся матери. Форменная эгоистка. Я бы на месте Марии-С (хоть в 10 лет, хоть в 20) рассуждала бы именно так.

Livija
Сообщения: 177
Зарегистрирован: Пт ноя 03, 2017 18:37

Re: Los protegidos

Сообщение Livija » Чт дек 12, 2019 14:15

Лина любит отца больше, чем Сантьяго? Что-то сомневаюсь. Я согласна с теми, кто считает, что
Она дико избалованная папенькина дочка, а все окружающие только статисты в ее жизни.
Но разве это не эгоизм в чистом виде? А значит любить по-настоящему она не умеет. Ни Сантьяго, ни отца.
Но Санти - это её настоящее и будущее (в её распланированном личном эгоистичном мире), её влюблённость и сильная! (насколько это вообще возможно в её случае). А папа - это всё же прошлое (из него она уже взяла максимум ресурсов). Почему же сейчас в её шкале ценностей побеждает отец, а не жених?

IRS
Аватара пользователя
Сообщения: 239
Зарегистрирован: Пт июл 27, 2018 00:45
Gender:

Re: Los protegidos

Сообщение IRS » Чт дек 12, 2019 14:48

Мой ответ из серии: "не читал, но осуждаю"... Сериал пока не смотрела, тему не читала, поэтому на автомате благодарю только переводчика, остальных буду потом, когда прочту.

Но Ваше последнее сообщение побудило желание ответить.
Livija » Чт дек 12, 2019 15:15

Лина любит отца больше, чем Сантьяго? Что-то сомневаюсь. Я согласна с теми, кто считает, что
Она дико избалованная папенькина дочка, а все окружающие только статисты в ее жизни.
Но разве это не эгоизм в чистом виде? А значит любить по-настоящему она не умеет. Ни Сантьяго, ни отца.
Но Санти - это её настоящее и будущее (в её распланированном личном эгоистичном мире), её влюблённость и сильная! (насколько это вообще возможно в её случае). А папа - это всё же прошлое (из него она уже взяла максимум ресурсов). Почему же сейчас в её шкале ценностей побеждает отец, а не жених?
Могу однозначно ответить - потому, что Марку Тачеру не везет в жизни с женщинами. Однажды повезло с Росарио, а ее Мариано Бакалейник увел...

dany
Переводчик
Сообщения: 1220
Зарегистрирован: Вт янв 08, 2008 20:05
Gender:

Re: Los protegidos

Сообщение dany » Чт дек 12, 2019 15:09

Livija писал(а):
Чт дек 12, 2019 13:58
Всё-таки мне странно поведение Марии-Се в вопросе поиска матери, точнее её неожиданное навязчивое желание ту найти. Одно дело - Робертико. Ему наверняка ничего плохого и не говорили про мать (из педагогических соображений), как-то старались уходить от ответа, и он с детской наивностью и надеждой брошенного ребёнка выдумывает матери оправдательные причины, как детдомовцы: папа - полярник, мама - заболела, потеряла память, украли цыгане и т.п. Но Мария-Се - взрослый человек, хоть и молодая. И в момент ухода матери ей было 10-12 лет - вполне сознательный возраст, чтобы понимать происходящее. На её глазах(!) мать их бросила. Не отца, а ИХ ВСЕХ! ИХ - СВОИХ ДЕТЕЙ! Опять же подчеркну: включая беспомощного грудного младенца. Они-то перед ней чем виноваты (если предположить, что мысль о вине отца вообще допускалась)?! - такая вопрос-позиция разве не естественна со стороны брошенной дочери-подростка?
Если ты недовольна мужем и жизнью, которую он тебе предоставляет, хочешь изменить её к лучшему, уйдя от него, - уходи. Но уходи со своими детьми! А иначе получается, что ты хочешь лучшей жизни только для себя, а на собственных детей тебе плевать: пусть живут по-прежнему плохо, даже ещё хуже - ведь теперь у них не будет даже заботящейся матери. Форменная эгоистка. Я бы на месте Марии-С (хоть в 10 лет, хоть в 20) рассуждала бы именно так.
А мне кажется поведение Марии Се вполне логичным. Дети тянутся к маме даже когда она ужасна. Особенно в таких ситуациях, когда нужно за что-то "зацепиться". Как раз как в случае Марии Се.
И ведь собственно озадачилась этим вопросом она после того разговора с Луисом. В её семье явно не принято было обращать внимание на чувства, чьи бы то ни было. А тут появился Луис, открыл ей что-то новое ("тебя никогда не любили"), она чуть ли не впервые в жизни задумалась об этом (а она же совсем не дура), вот и решила всё выяснить. До этого момента она видимо вообще не знала, что бывают какие-то другие отношения и чувства в семье.
А мамаша там видимо под стать папаше была, так что ничего удивительного, что она так ушла... Вообще в этом сериале просто бескрайнее поле работы для психотерапевтов.
Но Санти - это её настоящее и будущее (в её распланированном личном эгоистичном мире), её влюблённость и сильная! (насколько это вообще возможно в её случае). А папа - это всё же прошлое (из него она уже взяла максимум ресурсов). Почему же сейчас в её шкале ценностей побеждает отец, а не жених?
Потому что папа - символизирует тот мир, в котором ей уютно и комфортно. Её мир. А Сантьяго его постоянно рушит, и тем что говорит и тем что делает, с ним всё не так как ей хочется. То есть ей нужен Сантьяго, но только такой, который идеально впишется в ее картину мира, ничего не ломая. А так не получается, вот она и бесится.

Но вообще, дайте мне ружье, пристрелить и Лину и Бернардо :) Это ж надо было постараться создать таких бесячих персонажей...

Ekaterina60
Аватара пользователя
Сообщения: 196
Зарегистрирован: Пн авг 05, 2019 20:20
Gender:

Re: Los protegidos

Сообщение Ekaterina60 » Чт дек 12, 2019 16:39

Любовь Рохелио к Лине, точнее, обожание, желание слепить из нее идеал, превратили ее в танк на широких гусеницах. Она не считается ни с чьими чувствами. И на папашу ведь тоже стала наезжать после сердечного приступа. Какая уж тут любовь... Веро, которая с детства была лишена такой брони, которую критиковали, не замечали, оказалась чуткой, способной сопереживать
К тому же Лина, возможно, превосходя коллег в профессиональном плане, человек еще очень житейски неопытный. Оттого категоричность: мама не могла, папа не мог, Санти запросто мог. Хорошо, хоть теперь он не убийца, а только немного причастен) Подносил патроны, что ли?
Марию Се явно раззадорил разговор с Луисом. Он же, собственно, и хотел сбить с нее кукольный пофигизм, и заметно доволен результатом. А вообще, конечно, внезапное озарение "А как мама-то там?" выглядит ну странновато. И опять она Лукреция)
Банди и Бернардо с этим поместьем - ну чисто кот Базилио и лиса Алиса) Чуть сами себя не перехитрили
И в очередной раз какая преданность Карениньи Кесу

Livija
Сообщения: 177
Зарегистрирован: Пт ноя 03, 2017 18:37

Re: Los protegidos

Сообщение Livija » Чт дек 12, 2019 16:56

У меня неделикатный вопрос к переводчику. :roll:
В Дочке Франсиско нередко употреблял выражение Ке карахе ...!, причём и в спорах с Росарио. И переводом это преподносилось как жаргонное, но всё же вполне обыденное "Какого чёрта ...?!". Здесь это любимое ругательство Кеса, столь же грубое, как и его "хозяин": "Б@дь!". Где истина?
Или это языковые "двойные стандарты": если "наш" - то "разведчик", если вражеский - то "шпион"? :twisted:

dany
Переводчик
Сообщения: 1220
Зарегистрирован: Вт янв 08, 2008 20:05
Gender:

Re: Los protegidos

Сообщение dany » Чт дек 12, 2019 17:09

Livija писал(а):
Чт дек 12, 2019 16:56
У меня неделикатный вопрос к переводчику. :roll:
В Дочке Франсиско нередко употреблял выражение Ке карахе ...!, причём и в спорах с Росарио. И переводом это преподносилось как жаргонное, но всё же вполне обыденное "Какого чёрта ...?!". Здесь это любимое ругательство Кеса, столь же грубое, как и его "хозяин": "Б@дь!". Где истина?
Или это языковые "двойные стандарты": если "наш" - то "разведчик", если вражеский - то "шпион"? :twisted:
Дословный перевод carajo - мужской половой орган, тот самый, наш из трех букв :) Так что дословно выражение "que carajo?" переводится именно так, непечатно "какого *** ?" :). Но по смыслу оно вполне соответствует более литературному "какого черта". В обычных словарях именно так и дается. Но если сохранять еще и стилистику изначальной фразы, то переводить надо нецензурно.
Вариант "carajo!' просто, без que довольно точно соответствует и по смыслу и по стилистике нашему "Б*ть!"

Из наблюдений в целом по разным сериалам, в Колумбии мат абсолютно допустим на ТВ (ну и в жизни тоже они от него не шарахаются). При всех показах по их местным каналам ничего не "запикивают" и не глушат. А вот при показах во многих других странах все эти словечки уже заглушаются. Кстати именно поэтому единственный нецензурированный вариант "Дочки" , та самая первая запись.

Ekaterina60
Аватара пользователя
Сообщения: 196
Зарегистрирован: Пн авг 05, 2019 20:20
Gender:

Re: Los protegidos

Сообщение Ekaterina60 » Чт дек 12, 2019 17:51

dany писал(а):
Чт дек 12, 2019 17:09
ну и в жизни тоже они от него не шарахаются
Вот я тоже так удивлялась: в словаре написано довольно грубое слово, а там у девушек даже бровь не поднимется, хихикают, и все. Что, думала, за мат такой у них, во-первых, скудный, во-вторых, доступный всем
Спасибо за разъяснения

dany
Переводчик
Сообщения: 1220
Зарегистрирован: Вт янв 08, 2008 20:05
Gender:

Re: Los protegidos

Сообщение dany » Чт дек 12, 2019 20:05

Ekaterina60 писал(а):
Чт дек 12, 2019 17:51
dany писал(а):
Чт дек 12, 2019 17:09
ну и в жизни тоже они от него не шарахаются
Вот я тоже так удивлялась: в словаре написано довольно грубое слово, а там у девушек даже бровь не поднимется, хихикают, и все. Что, думала, за мат такой у них, во-первых, скудный, во-вторых, доступный всем
Спасибо за разъяснения
Как я понимаю, в Колумбии вообще нет понятия запрещенной нецензурной лексики, даже для детей. Этот сериал идет с пометкой 12+, с объяснением что в фильме присутствуют сцены секса и насилия. Про нецензурные слова ни слова. И при этом подразумевается и то, что дети до 12 его тоже могут смотреть. Во многих сериях в какой-то момент идет бегущая строка "время 9 вечера, детям до 12 лет рекомендуется пойти спать" :).
А в других странах те же самые слова уже "нельзя" на ТВ.

Ekaterina60
Аватара пользователя
Сообщения: 196
Зарегистрирован: Пн авг 05, 2019 20:20
Gender:

Re: Los protegidos

Сообщение Ekaterina60 » Чт дек 12, 2019 20:32

dany писал(а):
Чт дек 12, 2019 20:05
Как я понимаю, в Колумбии вообще нет понятия запрещенной нецензурной лексики, даже для детей
О как! А наши совсем чокнулись... Вчера случайно услышала, что волк в Ну погоди в честь 50-летия курить бросит... Того и гляди, нормы ГТО сдавать начнет

Livija
Сообщения: 177
Зарегистрирован: Пт ноя 03, 2017 18:37

Re: Los protegidos

Сообщение Livija » Сб дек 14, 2019 16:14

У меня снова вопросы к переводчику. Первый - в связи с произношением, а точнее с дикцией в условиях испанского языка (учитывая в том числе и их исчезающее в конце "d" и жуткий 'b=v"). :smile34f223:
Самая лучшая дикция на мой русский (и плохо понимающий испанский) слух у Весино и Софии. У первого (как и у Сантьяго) ещё и тембр красивый). В тройку лидеров могла бы войти и Мария-Соль, если бы не "сорванность" (или вечная простуженность) её голоса. Как правило чётко "слышу" Бернардо. Большинство остальных героев этого сериала имеют "среднюю" дикцию (широкий плюс-минус). Хуже всех говорит Кес - кашу во рту у него я заметила ещё в бытность его Сихи. Неприятный (глухой, невыразительный) голос у Лауры.
Но моё любопытство вызвал голос Вероники. Мне кажется, она картавит. Я права или нет? :smt046 Развейте мои сомнения, пожалуйста.
Второй вопрос касается диалога в 104 серии (примерно 14.30 - 15.01 минута на экране) между Вентурой и секретаршей Пачеко (по поводу номера телефона на бумажке, найденной у убитой Лауры). Меня в нём (диалоге) в том числе интересует весь обмен любезностями (всякие там: "чем могу служить", "у меня к вам просьба" и т.д.). Эти фразы несколько отличаются от тех, что я переписывала с сайтов по теме "Вежливость". Записать на слух очень сложно - быстро говорят, часть слов съедается. Вы можете его написать по-испански? Или может где-то здесь есть "внутренняя" тема переводчиков, где вы записываете испанский текст серий? Или в эту святая святых не допускаются "простые смертные" - зрители :smile113: , а только переводчики?
Вообще-то в Дочке марьячи была подтема "Переводим сериал Дочь марьячи" - там, правда, переводчики скорее обменивались советами, но и зрителям можно было кое-что почерпнуть.

dany
Переводчик
Сообщения: 1220
Зарегистрирован: Вт янв 08, 2008 20:05
Gender:

Re: Los protegidos

Сообщение dany » Сб дек 14, 2019 16:56

Livija писал(а):
Сб дек 14, 2019 16:14
У меня снова вопросы к переводчику. Первый - в связи с произношением, а точнее с дикцией в условиях испанского языка (учитывая в том числе и их исчезающее в конце "d" и жуткий 'b=v"). :smile34f223:
Самая лучшая дикция на мой русский (и плохо понимающий испанский) слух у Весино и Софии. У первого (как и у Сантьяго) ещё и тембр красивый). В тройку лидеров могла бы войти и Мария-Соль, если бы не "сорванность" (или вечная простуженность) её голоса. Как правило чётко "слышу" Бернардо. Большинство остальных героев этого сериала имеют "среднюю" дикцию (широкий плюс-минус). Хуже всех говорит Кес - кашу во рту у него я заметила ещё в бытность его Сихи. Неприятный (глухой, невыразительный) голос у Лауры.
Но моё любопытство вызвал голос Вероники. Мне кажется, она картавит. Я права или нет? :smt046 Развейте мои сомнения, пожалуйста.
Второй вопрос касается диалога в 104 серии (примерно 14.30 - 15.01 минута на экране) между Вентурой и секретаршей Пачеко (по поводу номера телефона на бумажке, найденной у убитой Лауры). Меня в нём (диалоге) в том числе интересует весь обмен любезностями (всякие там: "чем могу служить", "у меня к вам просьба" и т.д.). Эти фразы несколько отличаются от тех, что я переписывала с сайтов по теме "Вежливость". Записать на слух очень сложно - быстро говорят, часть слов съедается. Вы можете его написать по-испански? Или может где-то здесь есть "внутренняя" тема переводчиков, где вы записываете испанский текст серий? Или в эту святая святых не допускаются "простые смертные" - зрители :smile113: , а только переводчики?
Вообще-то в Дочке марьячи была подтема "Переводим сериал Дочь марьячи" - там, правда, переводчики скорее обменивались советами, но и зрителям можно было кое-что почерпнуть.
По первому вряд ли подскажу, я очень плохо различаю на слух акценты и другие "фефекты фикции" :) У меня обычно всё делится на два варианта - понимаю и не понимаю, без нюансов :). В этом сериале в целом все говорят довольно понятно (я собственно поэтому и рискнула взяться за перевод), единственное Мария Се иногда так тараторит, что за ней еле успеваешь. Моментов когда вообще не понятно, что сказали, пока по пальцам пересчитать.

Диалог из 104
(с расстановкой акцентов у меня всё плохо, так что заранее извиняюсь)

- Fiscalía general de la Nación. Buenas tardes. Unidad de lavado de activos.
- Patricia como le va? Habla la fiscal Ventura.
- Doctora, como le va? En que le puedo ayudar?
- Necesito que me haga un favor.
- Sí, dígame no mas. Que se le ofrece?
- Usted de casualidad sabe de quien es este numero? 3245689
- Está segura? Ok. La agradesco mucho.
- Se le ofrece algo mas, doctora?
- No, gracias. Hablamos luego.

Насколько я знаю, внутренней темы переводчиков тут нигде нет... По крайней мере, мне не попадалось. Темку по переводу ДМ я тоже с интересом читала. Но там была целая команда переводчиков, а тут я одна, так что сам с собою беседу не поведешь :) А было бы наверное неплохо иметь что-то такое "для обмена премудростями" для переводчиков в целом, по разным сериалам.

Livija
Сообщения: 177
Зарегистрирован: Пт ноя 03, 2017 18:37

Re: Los protegidos

Сообщение Livija » Сб дек 14, 2019 17:14

dany, gracias, muchas gracias. :smile1wm223:

Mundo Latino в twitter!

Следите за новостями сайта Mundo Latino в Twitter. Наш твит twitter.com/mundolatinoru
• Обсудить!

Ответить

Вернуться в «Колумбия»