Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Все сериалы Латинской Америки, Испании, Португалии.
Ответить
Elis
Аватара пользователя
Добрый Модератор
Сообщения: 20054
Зарегистрирован: Пт мар 20, 2009 23:49
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Elis » Чт июл 15, 2010 23:35

Evgeni писал(а):
ibella писал(а):если бы кто-нибудь взялся за перевод с портуальского сериал "Сладкий Ручей" "Riacho Doce" (Бразилия)! Там всего 45 серий по 25 мин, а сериал очень красивый.
Ко мне тоже такая мысль пришла, глянул сегодня несколько фрагментов, потрясающий сериал - красивый, мистический, как раз как мне нравится, а от музыки аж мурашки по коже бегают )) Может кто нибудь возьмётся за его перевод, я бы даже согласился его озвучить... ))
точно этот сериал просто супер, хоть обычно Бразилию не смотрю именно этот я бы посмотрела еще раз, если кто-нибудь его переведет :roll: . Его показывали на телеканале 2Х2 очень давно, да видимо никто не записал...

villanueva
Сообщения: 855
Зарегистрирован: Вс июн 06, 2010 09:42

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение villanueva » Сб июл 17, 2010 04:48

Mi prima Ciela / Моя кузина Cиела(Первое небо) [RCTV - 2007]


ПРИСОЕДИНЯЮСЬ! ООООчень хочется посмотреть :(

yuliana_89
Аватара пользователя
Сообщения: 98
Зарегистрирован: Пн июл 28, 2008 00:35
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение yuliana_89 » Пн июл 19, 2010 22:00

~Elis~ писал(а):
Evgeni писал(а):
ibella писал(а):если бы кто-нибудь взялся за перевод с портуальского сериал "Сладкий Ручей" "Riacho Doce" (Бразилия)! Там всего 45 серий по 25 мин, а сериал очень красивый.
Ко мне тоже такая мысль пришла, глянул сегодня несколько фрагментов, потрясающий сериал - красивый, мистический, как раз как мне нравится, а от музыки аж мурашки по коже бегают )) Может кто нибудь возьмётся за его перевод, я бы даже согласился его озвучить... ))
точно этот сериал просто супер, хоть обычно Бразилию не смотрю именно этот я бы посмотрела еще раз, если кто-нибудь его переведет :roll: . Его показывали на телеканале 2Х2 очень давно, да видимо никто не записал...
Я тоже очень хочу увидеть этот сериал) Буду безмерно рада, если его переведёт кто-нибудь :)

Юлька-Пулька
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 18092
Зарегистрирован: Сб май 16, 2009 10:42
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Юлька-Пулька » Пт июл 23, 2010 17:48

Ребята,помогите пожалуйста с переводом En nombre del amor.Там не переведено несколько серий(около 7).Я по причине по плохого знания испанского перевести не могу,но готова наложить субтитры.Помогите пожалуйста,такой хороший сериал и так пропадает :(

Tsarevna82
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 3616
Зарегистрирован: Сб май 22, 2010 22:14
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Tsarevna82 » Ср авг 04, 2010 23:30

Помогите, пожалуйста с переводом сериала La Intrusa/ Злоумышленница.Сериал интересный, в главной роли Габриела Спаник. Есть 4 серии с субтитрами.Хотелось бы довести дело до конца.
Нужен только перевод.Сабы готова накладывать сама.

Katy05
Аватара пользователя
Сообщения: 230
Зарегистрирован: Ср авг 12, 2009 13:39
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Katy05 » Чт авг 05, 2010 11:53

Здравствуйте!
Пожалуйста сделайте субтитры к сериям которых нет на русском сериала На крыльях любви / Por todo lo alto. Венесуэлла.
В ролях: Marianela Gonzalez, Roxana Diaz, Winston Vallenilla, Ambar Diaz, Jeronimo Gil .
Заранее спасибо.

Spartacus
Аватара пользователя
Сообщения: 569
Зарегистрирован: Вт июн 08, 2010 12:46
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Spartacus » Чт авг 05, 2010 19:41

Было бы замечательно, если бы кто-нибудь взялся за перевод бразильского сериала с Вивиан Пасмантер "Новые времена".

Selesta
Аватара пользователя
Сообщения: 610
Зарегистрирован: Вс сен 13, 2009 07:24
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Selesta » Пт авг 06, 2010 06:40

Очень хочется посмотреть сериал Mundo de Fieras (Э. Гонсалес, Габи Эспино. С. Рулли.Э Рохо).

Изображение

Кто-нибудь возьмитесь плиз за перевод.

ZLD
Аватара пользователя
Сообщения: 208
Зарегистрирован: Чт ноя 13, 2008 11:20
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение ZLD » Пт авг 06, 2010 12:19

Да.этот сериал действительно хотелось бы,пытаюсь смотреть его ,собрав из темы описания,все что только смогла :lol: Смотреть можно,но вот если бы были сабы...ох ))))

Selesta
Аватара пользователя
Сообщения: 610
Зарегистрирован: Вс сен 13, 2009 07:24
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Selesta » Пт авг 06, 2010 16:33

ZLD писал(а):Да.этот сериал действительно хотелось бы,пытаюсь смотреть его ,собрав из темы описания,все что только смогла :lol: Смотреть можно,но вот если бы были сабы...ох ))))
Ну вот, нас по крайней мере уже двое :D

феодоссия
Аватара пользователя
Сообщения: 603
Зарегистрирован: Вс июл 12, 2009 11:24
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение феодоссия » Чт авг 19, 2010 23:11

очень хотелось бы посмотреть сериал Загнанная / Acorralada (Венесуэла)
Изображение

rassvet5000
Аватара пользователя
Сообщения: 236
Зарегистрирован: Чт май 27, 2010 08:49
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение rassvet5000 » Сб сен 04, 2010 09:53

Очень хотелось бы посмотреть с переводом сериалы Загнанная со Смит, :D :) и Злоумышленница со Спаник

Вадим
Аватара пользователя
Сообщения: 185
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 20:24
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Вадим » Сб сен 18, 2010 13:50

Очень хотел бы посмотреть "Мария из поместья" и "Мария Мерседес". Знаю, что на форуме много желающих посмотреть эти сериалы.

Мася
Аватара пользователя
Сообщения: 3734
Зарегистрирован: Пт май 14, 2010 17:14
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Мася » Сб сен 18, 2010 18:27

Может кто-то захочет помочь с переводом Ради твоей любви/Por tu amor? В главных ролях Габриела Спаник и Сауль Лисазо. 90 серий. 29 уже переведены. Его зрители были бы очень признательны.

Изображение

Eugenia 80
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 3517
Зарегистрирован: Пн июн 18, 2007 23:59
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Eugenia 80 » Сб сен 18, 2010 22:26

Вадим писал(а):Очень хотел бы посмотреть "Мария из поместья" и "Мария Мерседес". Знаю, что на форуме много желающих посмотреть эти сериалы.
" Марию дель барио" вроде собираются переводить краткую версию.

Вадим
Аватара пользователя
Сообщения: 185
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 20:24
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Вадим » Вс сен 19, 2010 10:27

Vorobei писал(а):
Вадим писал(а):Очень хотел бы посмотреть "Мария из поместья" и "Мария Мерседес". Знаю, что на форуме много желающих посмотреть эти сериалы.
" Марию дель барио" вроде собираются переводить краткую версию.
Собираться можно до 2100 года :D

Мася
Аватара пользователя
Сообщения: 3734
Зарегистрирован: Пт май 14, 2010 17:14
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Мася » Вс сен 19, 2010 10:45

Мария из предместья, а не из поместья.

laima
Аватара пользователя
Сообщения: 5992
Зарегистрирован: Сб апр 17, 2010 09:56
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение laima » Вс сен 19, 2010 10:52

Вадим писал(а):
Vorobei писал(а):
Вадим писал(а):Очень хотел бы посмотреть "Мария из поместья" и "Мария Мерседес". Знаю, что на форуме много желающих посмотреть эти сериалы.
" Марию дель барио" вроде собираются переводить краткую версию.
Собираться можно до 2100 года :D

Сериал активно переводится и думаю так долго ждать не придется, результат будет еще в этом году :wink:

Вадим
Аватара пользователя
Сообщения: 185
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 20:24
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение Вадим » Вс сен 19, 2010 16:04

Мася писал(а):Мария из предместья, а не из поместья.
Что предместье, что поместье - один хрен лимита!!!! :D

galya1981
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 5947
Зарегистрирован: Пн июл 20, 2009 15:26
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами [Вопросы, коментарии,просьбы]

Сообщение galya1981 » Вс сен 19, 2010 22:38

laima писал(а):
Вадим писал(а):
Vorobei писал(а): " Марию дель барио" вроде собираются переводить краткую версию.
Собираться можно до 2100 года :D

Сериал активно переводится и думаю так долго ждать не придется, результат будет еще в этом году :wink:
Оля, конечно будет (я тоже приложила руку, как и ты). Почти уже все готово. Не переживайте. Если повезет так в октябре-ноябре все выложат

Mundo Latino в twitter!

Следите за новостями сайта Mundo Latino в Twitter. Наш твит twitter.com/mundolatinoru
• Обсудить!

Ответить

Вернуться в «Все сериалы Латинской Америки»