Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Все сериалы Латинской Америки, Испании, Португалии.
Ответить
Eugenia 80
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 3498
Зарегистрирован: Пн июн 18, 2007 23:59
Откуда: Украина, Харьков
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Eugenia 80 » Сб июн 19, 2010 14:21

Богач-бедняк/Nuevo rico, nuevo pobre
Изображение
Caracol/2007 (158 серий)
Появились озвученные серии.
:arrow: viewtopic.php?f=72&t=7583&start=60
За озвучку благодарим lik-lik. :smt007

Descarado
Аватара пользователя
Добрый Модератор
Сообщения: 8481
Зарегистрирован: Пн ноя 17, 2008 23:48
Gender:

Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Descarado » Пн июн 21, 2010 22:00

¿Dónde está Elisa? / Где Элиса? (Без вести пропавшая)
Изображение
Производство: Telemundo Studios Miami
Страна: США
Год выпуска: 2010
Количество серий: 90
:arrow: viewtopic.php?f=84&t=8219&start=893
Сериал переведен частично.

victoria2000
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 856
Зарегистрирован: Сб дек 19, 2009 12:06
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение victoria2000 » Ср июн 30, 2010 10:41

Gitanas / Цыганки

Изображение

Telemundo|Argos 2004-05

Запись с латышского канала LNT
За запись большое спасибо Zenja

Подфорум сериала
:arrow: viewtopic.php?f=111&t=8937

Eugenia 80
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 3498
Зарегистрирован: Пн июн 18, 2007 23:59
Откуда: Украина, Харьков
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Eugenia 80 » Сб июл 10, 2010 10:04

Preciosa/Драгоценная
Изображение
Televisa/1998(90 серий)
Ссылка на тему, начиная со страницы с субтитрами.
:arrow: viewtopic.php?f=75&t=7818&start=20
Наша благодарность за
Перевод:Лесе (alfa omega)
Субтитры: Светлане (Selesta)

Selesta
Аватара пользователя
Сообщения: 610
Зарегистрирован: Вс сен 13, 2009 07:24
Откуда: Россия, Красноярск
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Selesta » Вс июл 25, 2010 06:17

El deseo / Желание (68 серий)

Изображение

Ссылка на тему, начиная со страницы с русскими субтитрами:
http://www.mundolatino.ru/forum/php/vie ... &start=680

Огромная благодарность за перевод:
с 1-5 серий - сайту http://***/
15 серии - Malka.

Телемундо
Переводчик
Сообщения: 719
Зарегистрирован: Вс фев 28, 2010 23:31

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Телемундо » Пн авг 09, 2010 07:40

El Rostro de Analia / Лицо Аналии
Изображение

Производство: Telemundo Studios - 2008/2009
Страна: США
перевод, субтитры: Бамбина и Телемундо
viewtopic.php?f=130&t=9006

Selesta
Аватара пользователя
Сообщения: 610
Зарегистрирован: Вс сен 13, 2009 07:24
Откуда: Россия, Красноярск
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Selesta » Пт авг 13, 2010 04:31

Duas caras/Два лица

Изображение
Глобо, 2007

Ссылка на страничку с русскими субтитрами (с португальского):
viewtopic.php?f=66&t=6107&start=120

Наша огромная благодарность за перевод и субтитры (с португальского) - IKRA.

Ссылка на страничку с русскими субтитрами (с испанского):
viewtopic.php?f=66&t=6107&start=400

Наша огромная благодарность за перевод (с испанского)- Тори.
Наша огромная благодарность за субитры (с испанского) - Juan_Esteban_Vazquez_.

Selesta
Аватара пользователя
Сообщения: 610
Зарегистрирован: Вс сен 13, 2009 07:24
Откуда: Россия, Красноярск
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Selesta » Ср авг 18, 2010 14:10

Da Cor Do Pecado / Цвет греха

Изображение
Бразилия, 2004

Ссылка на страничку с русскими субтитрами:
http://www.mundolatino.ru/forum/php/vie ... 3&start=60

Наша огромная благодарность за перевод и субтитры - IKRA

Tatifer
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 4543
Зарегистрирован: Вс авг 30, 2009 10:25
Откуда: Ucrania
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Tatifer » Сб окт 02, 2010 13:35

Amor2 писал(а):
foma писал(а):Vorobei , какая же ты молодец, что открыла такой полезный раздел!
Большое тебе человеческое спасибо!
Присоединяюсь, большое спасибо!!!
Огромное спасибо!
Такая тема редкость на форумах и очень приятно, что здесь именно такая тема есть!!!
Учу испанский и сабы очень помогают, единственная проблемка, не во всех сериалах сабы отдельно и потом, если захочешь, нельзя их убрать и смотреть в оригинале... Но это мелочи, главное, сабы есть!!!!
Изображение

Selesta
Аватара пользователя
Сообщения: 610
Зарегистрирован: Вс сен 13, 2009 07:24
Откуда: Россия, Красноярск
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Selesta » Вс окт 24, 2010 10:14

La extrana dama / Загадочная женщина
Изображение

Argentina, 1989 год.

Ссылка на страничку с субтитрами:
:arrow: http://www.mundolatino.ru/forum/php/vie ... 8&start=20

Огромная благодарность за:
перевод - gabriella,
субтитры - Selesta.

Selesta
Аватара пользователя
Сообщения: 610
Зарегистрирован: Вс сен 13, 2009 07:24
Откуда: Россия, Красноярск
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Selesta » Ср янв 12, 2011 07:02

La Estrambotica Anastasia / Странная Анастасия
Изображение
Страна: Венесуэла
Год: 2004
Серий: 150
Производство: RCTV
Ссылка на страничку с субтитрами
:arrow: http://www.mundolatino.ru/forum/php/vie ... &start=160

Наша огромная благодарность за перевод и субтитры - edwardmunk

мурзик
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Пн янв 17, 2011 01:03
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение мурзик » Пн янв 17, 2011 01:21

Привет всем!!!! подскажите где можно скачать или просмотреть сериал Триумф любви? На испанском он есть а с переводом или хотябы с субтитрами его нет :smt008

polina
Аватара пользователя
Сообщения: 236
Зарегистрирован: Вт июл 31, 2007 15:55
Откуда: Украина, Донецк
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение polina » Пн янв 17, 2011 09:56

мурзик писал(а):Привет всем!!!! подскажите где можно скачать или просмотреть сериал Триумф любви? На испанском он есть а с переводом или хотябы с субтитрами его нет :smt008
Если вы имеете в виду мексиканский, то вот
viewtopic.php?f=135&t=9424

Selesta
Аватара пользователя
Сообщения: 610
Зарегистрирован: Вс сен 13, 2009 07:24
Откуда: Россия, Красноярск
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Selesta » Ср янв 19, 2011 19:02

Atraccion x 4/Привлекательность х4
Изображение
Аргентина, 2008г.

Ссылка на страницу с субтитрами:
:arrow: http://www.mundolatino.ru/forum/php/vie ... &start=440

Благодарность за перевод и субтитры - группе Вконтакте http://vkontakte.ru/club69605

Selesta
Аватара пользователя
Сообщения: 610
Зарегистрирован: Вс сен 13, 2009 07:24
Откуда: Россия, Красноярск
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Selesta » Чт янв 27, 2011 15:16

Mundo de Fieras/Жестокий мир
Изображение
Мексика, 2006 год

Ссылка на страничку с субтитрами:
:arrow: viewtopic.php?f=75&t=4695&start=760

Огромная благодарность за перевод и субтитры - *-*MaRiPoSa*-*

Юлька-Пулька
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 18093
Зарегистрирован: Сб май 16, 2009 10:42
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Юлька-Пулька » Пт янв 28, 2011 00:59

En nombre del amor\Во имя любви
Изображение

Televisa,2009
Ссылка на страничку с сериями с русской озвучкой
:arrow: viewtopic.php?f=121&t=9754

Огромная благодарность за озвучивание djons2008

Hotchocolate
Аватара пользователя
Сообщения: 60
Зарегистрирован: Пн фев 14, 2011 09:55
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Hotchocolate » Пн фев 21, 2011 10:45

Я так же присоединяюсь к благодарностям за озвучку и субтитры к сериалам.
Санишка писал(а):Пожалуйста, очень прошу не могли бы уважаемые переводчики перевести sobregiro de amor (крутой поворот любви). Сейчас смотрю на испанском и дохожу до отчаяния поскольку ничего не понимаю... Мне бы только перевод в вордовском файле для счастья... Может кто-нибудь все же поможет... :oops:
Крутой поворот любви / Sobregiro de amor
Изображение
От души поддерживаю!Не скрою, сериал интересует в первую очередь из-за Хуана Пабло Раба ("Орестес из "Толстушки")
Очень хочется перевод, лучше всего озвученный, но и сабы стали бы настоящим подарком!
Тема сериала :arrow: viewtopic.php?f=72&t=5313&hilit=Sobregiro+de+amor

Marilav
Аватара пользователя
Сообщения: 141
Зарегистрирован: Чт авг 04, 2011 17:18
Откуда: Минск
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение Marilav » Вс авг 07, 2011 02:11

mariiia писал(а):Спасибочки огромное всем, кто занемается сабами к теленовеллам, это единственая возможность посмотреть новые сериалы и уже столько нового и интересного можно увидить благодаря нашим смелячакам, которые делают столько, для таких как я, мала знающих язык, а можно узнать или попростить кто занемается этой работой, есть возможность сделать саббы ( отдельно) к аргентинскмому сериалы Alen, luz de Luna - сериал не новый, но может можно что то придумать, просто испанский знаю плохо, а описаний серий нет. Буду всем очень признательна за помощь, может кто сможет помочь в этом деле........ :D
Присоединяюсь к этой просьбе!!! Пожалуйста, помогите!!! Этот сериал самый любимый у Густаво Бермудеса, очень хочется его посмотреть!!! :smile12wer23: :smile12wer23: :smile12wer23: :cry: :cry:

pimstein
Сообщения: 2940
Зарегистрирован: Вт фев 08, 2011 23:18
Gender:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение pimstein » Ср авг 10, 2011 00:56

Уважаемые переводчики и озвучивальщики! Скажите, пожалуйста, есть информация по поводу продолжения перевода и озвучивания сериала Руби? Такой хороший сериал и обидно, что работа над ним прекратилась. Последняя серия выложена давным-давно и больше ничего не появилось :(

galya1981
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 5947
Зарегистрирован: Пн июл 20, 2009 15:26
Откуда: Санкт-Петербург
Gender:
Контактная информация:

Re: Теленовелы с субтитрами или с любительской озвучкой

Сообщение galya1981 » Ср авг 10, 2011 23:45

pimstein писал(а):Уважаемые переводчики и озвучивальщики! Скажите, пожалуйста, есть информация по поводу продолжения перевода и озвучивания сериала Руби? Такой хороший сериал и обидно, что работа над ним прекратилась. Последняя серия выложена давным-давно и больше ничего не появилось :(
Простите, конечно, но переводчик выложил серию с переводом 7 августа и это было совсем недавно. Thalia_t ведь говорила, что будет переводить сериал и она это делает

Ответить

Вернуться в «Все сериалы Латинской Америки»