Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Все сериалы и теленовеллы Бразилии
Ответить
ZiGe
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 4765
Зарегистрирован: Вс июн 20, 2010 17:21
Откуда: UA
Gender:

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение ZiGe » Сб янв 28, 2017 16:42

Vitoria_Vitoria писал(а):А вы знаете, сколько на это уходит сил и времени?
Да все знают, сколько на это уходит времени, сил и дальше по тексту. Все та же старая песня. В пик появления всяких озвучивалок и переводчиков попрекать этим зрителей - моветон. Любой проект, будь он бесплатный или же "спонсорский", может затухнуть в силу объективных на то причин. Любой переводчик или же группа, которая сознательно идет на этот шаг, и рассматривает озвучку и перевод, как основной доход для всех ее участников, должна понимать на что она идет. Это перманентный поток вопросов а-ля "когда продолжение", "почему так долго" и "переведите этот сериал, пожалуйста". И перед тем, как начинать данные проекты, чисто с точки зрения бизнеса не нужно ли для начала выявить спрос, а уже потом делать предложение ? Для тех, кто хочет действительно зарабатывать, 10 человек или даже 100 - не показатель. Любой проект должен ориентироваться на массовый спрос, а не на разовые просьбы. Но самое главное - это должна быть реальная альтернатива, а не очередная одноголосая озвучка и субтитры на полэкрана. Я тоже не в восторге от АвеБразил, но с точки зрения менеджемента, это, наверное, единственная группа, которая хоть что-то на этом зарабатывает. Любой зритель должен знать за что он платит. Поэтому нечего удивляться тому, что не дотянув до первого десятка серий, проект не пошел. Потому что это не альтернатива. Это должна быть как минимум двухголосая озвучка с регулярным выходом серий, и не проходного, а топового сериала, в котором сойдутся и зрители, и возможности группы. И это должна быть действительно группа, команда, а не любитель или любительница, которые разводят лирику по поводу неоплачиваемого труда и свободного времени, при этом попутно собирая денюжку или организовывая закрытые показы, на которые уже никто не ведется. Ну, почти никто. Сейчас переводят всё и все, некоторые уже не знают за что ухватиться, но время дефицита переводов и сериалов в прошлом, и в этом забеге выиграет не тот, кто побежит дальше, а тот кто действительно будет в состоянии предоставить альтернативу.

alexxx52
Сообщения: 1313
Зарегистрирован: Сб сен 15, 2012 17:55
Gender:

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение alexxx52 » Сб янв 28, 2017 17:11

Друзья, сейчас мир бизнеса, а не благотворительности!!!!

Смотрите реальности в глаза!!!

Я уважаю всех, но терпеть не могу халявщиков.

Кто хочет бесплатно - смотрите в оригинале. Что называется, ориентируйтесь по картинке и интонации. Хотите понять - учите язык. А не понимаете - то заплатите.

Если хотите халявы, то проходите мимо.

И не надо сейчас поднимать "свое фу" ибо оглянитесь на мир!!!!!

pimstein
Сообщения: 2956
Зарегистрирован: Вт фев 08, 2011 23:18
Gender:

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение pimstein » Сб янв 28, 2017 17:33

Платить-не платить, дело, конечно, индивидуальное. Но предложения должны во всяком случае себя оправдывать, только в этом случае можно будет найти необходимый баланс, коль взялись за это дело. Стабильный выход серий прямо пропорционален количеству вложений. Чтобы эти вложения были, нужно постараться заинтересовать потенциального зрителя со всех сторон - как качеством работы, так и остальными вытекающими нюансами. О чем и сказал Сергей (ZiGe). А так, конечно, можно пройти мимо, когда совершенно очевидно, что очередной платный перевод просто утопия. А направление смотреть оригинал, это как-раз один из пунктов тех самых "озвучивальщиков", когда с ними не совсем согласны по какому-то из вопросов. Да и бог с ними, можно и оригинал, а можно выбрать и что-то другое для просмотра, не беда. По крайней мере, деньги буду целы и не выкинуты почем зря. А когда тебе с порога говорят: "две тыщи" (условно) за не пойми что...хм. Это даже не наивность, а простая глупость! Но есть такие, к моему удивлению, которые скидываются "по рублю", сами того не осознавая, что платят в никуда. Для них и работают продавцы воздуха.

ZiGe
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 4765
Зарегистрирован: Вс июн 20, 2010 17:21
Откуда: UA
Gender:

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение ZiGe » Сб янв 28, 2017 17:54

Может у меня немного другое понятие слова "бизнес", но я думал, что любой, кто готов платить, в данном случае даже не за перевод, а именно за относительно качественную озвучку, должен знать за что он платит и кому. И получать взамен услуги равноценные той сумме, которую он ежемесячно платит. Это и есть реалии современного мира. Платить тете или дяде, который занимается этим в свободное время, постоянно оправдываясь его отсутствием или же наличием личной жизни, это жесткий разводняк. И халява здесь ни при чем. Исходя из вашего спича, халявщики все, кто не готов башлять мистеру или миссис Х. А за что платить, простите ?

R__Arm91
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 64441
Зарегистрирован: Пн июн 01, 2015 14:12
Gender:

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение R__Arm91 » Вс май 14, 2017 13:24

Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

alexxx52
Сообщения: 1313
Зарегистрирован: Сб сен 15, 2012 17:55
Gender:

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение alexxx52 » Сб июл 01, 2017 16:53

Группа "Бразил_озвучка" начала озвучивать этот сериал при поддержке зрителей.

https://vk.com/brasilozvuchka

2 серия с озвучкой:

https://yadi.sk/i/BZZvNGIK3KexkM

NjukaMitan
Сообщения: 56
Зарегистрирован: Пт дек 01, 2017 13:46

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение NjukaMitan » Вт дек 12, 2017 19:34

ZiGe писал(а):Может у меня немного другое понятие слова "бизнес", но я думал, что любой, кто готов платить, в данном случае даже не за перевод, а именно за относительно качественную озвучку, должен знать за что он платит и кому. И получать взамен услуги равноценные той сумме, которую он ежемесячно платит. Это и есть реалии современного мира. Платить тете или дяде, который занимается этим в свободное время, постоянно оправдываясь его отсутствием или же наличием личной жизни, это жесткий разводняк. И халява здесь ни при чем. Исходя из вашего спича, халявщики все, кто не готов башлять мистеру или миссис Х. А за что платить, простите ?
Как за что платить? За перевод, за озвучку. Это же не пять минут. Это часы работы.

Jahdanyaeva
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Чт янв 24, 2019 14:28

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение Jahdanyaeva » Чт янв 24, 2019 14:47

Возможно возобновится работа над сериалом

Трина
Сообщения: 83
Зарегистрирован: Пт мар 31, 2017 17:45

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение Трина » Вт мар 12, 2019 17:18

Будем надеяться.

Jahdanyaeva
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Чт янв 24, 2019 14:28

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение Jahdanyaeva » Вт мар 19, 2019 07:09

Надо не надеяться, а участвовать финансово.

Milena-Elena
Аватара пользователя
Сообщения: 1982
Зарегистрирован: Вс сен 21, 2008 10:39

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение Milena-Elena » Вт мар 19, 2019 13:26

Сериал озвучивают? И где можно получить всю информацию?

alexxx52
Сообщения: 1313
Зарегистрирован: Сб сен 15, 2012 17:55
Gender:

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение alexxx52 » Вт мар 19, 2019 14:05

Milena-Elena писал(а):
Вт мар 19, 2019 13:26
Сериал озвучивают? И где можно получить всю информацию?
Три всего серии вышло.

Jahdanyaeva
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Чт янв 24, 2019 14:28

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение Jahdanyaeva » Вт мар 19, 2019 18:59

Участвуйте в фин сборах и будут вам серии😉

Milena-Elena
Аватара пользователя
Сообщения: 1982
Зарегистрирован: Вс сен 21, 2008 10:39

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение Milena-Elena » Ср мар 20, 2019 09:06

Jahdanyaeva писал(а):
Вт мар 19, 2019 18:59
Участвуйте в фин сборах и будут вам серии😉
Где можно получить всю информацию?


Jahdanyaeva
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Чт янв 24, 2019 14:28

Re: Три сестры/ Tres Irmas (Бразилия)

Сообщение Jahdanyaeva » Пт апр 26, 2019 12:34

Ребята, скиньте кто-то на яндекс диск 4 серию для субтитров надо😉

Ответить

Вернуться в «Бразилия»