Какой испанский вы предпочитаете

Испанский язык, все его варианты, культурные и региональные особенности.
Ответить

Какой акцент вам нравится больше?

Испанский(классический)
30
15%
Испанский (Латинская Америка в общем)
26
13%
Испанский (Мексика)
64
32%
Испанский(Аргентина)
63
32%
Испанский (Чили)
5
3%
Смесь всего вышеназванного
10
5%
 
Всего голосов: 198

Нежный яд
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 29110
Зарегистрирован: Пт мар 30, 2007 09:26
Откуда: Город рек и каналов
Gender:

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение Нежный яд » Ср апр 23, 2014 05:50

MunecaCruel писал(а):Ир, а чего ты избранника не советуешь?
Мало кому нравятся актеры, которые там играют, а красивая пара в Мальпе понравится точно хотя бы из-за внешности. :wink: И выше писали, что Фарсов отложили из-за сложного языка, а в Избраннике не легче.
MunecaCruel писал(а):Ну или Вальентес хотя бы))
Про Вальентес забыла)))))))))
Аргентинский испанский, по мне, действительно сложнее всех остальных испанских))))))))) Хотя бы из-за количества аргентинизмов. Поэтому и советовала влюбиться в актера. Со мной тоже произошло с Нансюхой. Я просто знала, что мне никто ничего с ней не переведет, а хотелось узнать что говорит ужасно! Поэтому и спала со словарями в обнимку))))))))))

MunecaCruel
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 3241
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 22:19

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение MunecaCruel » Ср апр 23, 2014 08:53

Нежный яд писал(а):Мало кому нравятся актеры, которые там играют, а красивая пара в Мальпе понравится точно хотя бы из-за внешности.
ну, не знаааююю, предубеждений против Эчарри, мне кажется, тут становится все меньше. Да и других актеров там много разных, Калу Риверо например :smile122ap3:
Нежный яд писал(а):Аргентинский испанский, по мне, действительно сложнее всех остальных испанских))))))))) Хотя бы из-за количества аргентинизмов. Поэтому и советовала влюбиться в актера.
я начала именно с аргентинского потому что смотрела только арг.сериалы, и не знала о том что "он самый сложный", и ничего, нормально всё пошло, наличие аргетинизмов не мешало. Зато сложнее всего мне по-прежнему дается классический иберийский вариант, потому что в свое время я его недоучила, и каких-то элементарных вещей (тот же сленг) не знаю. Нужно срочно влюбиться в какого-нибудь испанского актера. Марио Касас не катит. Какие еще есть варианты?)))))))))))

Нежный яд
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 29110
Зарегистрирован: Пт мар 30, 2007 09:26
Откуда: Город рек и каналов
Gender:

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение Нежный яд » Ср апр 23, 2014 11:59

MunecaCruel писал(а):Нужно срочно влюбиться в какого-нибудь испанского актера. Марио Касас не катит. Какие еще есть варианты?)))))))))))
Девчонки тащатся от Уго Сильва, но меня не вштырил. Может тебе понравится?)))))))
Я крепко в Аргентине. Испанские сериалы посматриваю, но перестраиваюсь на шепелявость пол серии. Как Настя как-то сказала, что аргентинский уже как русский звучит)))))))))))

maarja
Сообщения: 133
Зарегистрирован: Пт фев 02, 2007 21:33
Откуда: Germania

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение maarja » Ср апр 23, 2014 13:47

Вальентес начинала когда то смотреть с сабами, но бросила, люблю комедии или хотя бы комедии + мелодрамы.
У меня очень сильно начальный уровень языка, на курсы хожу только с января (А1). И то что мы там делаем, меня мало приближает к цели - смотрению сериалов без сабов. Как обычно на курсах - немножко грамматика, глаголы и тренировка разговора. Темы - здрассте меня зовут..., еда, отель и пр., стандартный набор для тех, кто в отпуске в испании хотел бы что то понимать и сказать. Я все понимаю что она говорит и все говорю что надо, но это совсем не то. Наверно не буду больше следующий модуль делать, время тратить.
А после 20 серий мексиканской дуеньи слованрый запас хорошо увеличился и даже снятся разные слова. Вот досмотрю до конца, интересно какой будет прогресс
В аргентинском диалекте мне мешает не наличие разных слов (шо вместо йо) и даже не глотание звуков (уте/устед), а слишком быстрый темп речи, все сливается в одно, просто банально не успеваю слова разобрать
И даже с сабами, в дуене я только мельком смотрю вниз, а в основном на лица, то в аргентинских в основном на сабы и практически не вижу что там на экране происходит.
А что такое с Эчарри не то, почему его не любят? Изза Орейро? Я с ним ничего не смотрела, но вроде выглядит хорошо. Мне в принципе никто особенно не нравтся из актеров, а нравится как они снимают комедии. Ну пожалуй Петерсен после Лалолы и Амигорена (мечтаю Пеллсов посмотрет'), Орейро нравится но не везде, в ДА и ТМЖ дурацкое амплуа, в Качорре нравится, хотя и простушка, но адекватная. Вот нравится в Качорре Пабло Раго. Арана не нравится, наверно тоже из-за его ролей, где он рыдает постоянно.
Кстати в Фарсантах его роль тоже такого типа - благородно-страдательная? И еще сериал Когда ты мне улыбаешся - какое у него там амплуа?

Нежный яд
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 29110
Зарегистрирован: Пт мар 30, 2007 09:26
Откуда: Город рек и каналов
Gender:

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение Нежный яд » Ср апр 23, 2014 14:43

maarja писал(а):А что такое с Эчарри не то, почему его не любят?
А фиг знает. Может из-за внешности, может из-за чего-то еще, но фанатов в России у него с десяток наберется. :smile122e33:
maarja писал(а): а слишком быстрый темп речи, все сливается в одно, просто банально не успеваю слова разобрать
Так это и давносмотрящие иногда не могут))))) Меня вон MunecaCruel научила как разобрать если совсем уже зажевали слова))))))))))) А я уже лет 6 смотрю без перевода. :smile34f223:

Alkmist
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 234
Зарегистрирован: Пн мар 12, 2007 20:28
Gender:

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение Alkmist » Ср апр 23, 2014 15:21

maarja писал(а):В аргентинском диалекте мне мешает не наличие разных слов (шо вместо йо) и даже не глотание звуков (уте/устед), а слишком быстрый темп речи, все сливается в одно, просто банально не успеваю слова разобрать
Мне после Чили вообще кажется, что в Аргентине слишком медленно разговаривают. :smile122e33:

albita
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 8486
Зарегистрирован: Сб июл 28, 2007 16:50
Откуда: Ukraine
Gender:
Контактная информация:

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение albita » Ср апр 23, 2014 15:44

не, я смотрю Чили и мне кажется что аргентинцы быстрее))))))

maarja
Сообщения: 133
Зарегистрирован: Пт фев 02, 2007 21:33
Откуда: Germania

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение maarja » Ср апр 23, 2014 17:13

Нежный яд писал(а): Так это и давносмотрящие иногда не могут))))) Меня вон MunecaCruel научила как разобрать если совсем уже зажевали слова))))))))))) А я уже лет 6 смотрю без перевода. :smile34f223:
и как?

Vorobyishko
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 11519
Зарегистрирован: Чт окт 13, 2011 12:46
Откуда: Зелене місто
Gender:

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение Vorobyishko » Ср апр 23, 2014 18:06

Alkmist писал(а):
maarja писал(а):В аргентинском диалекте мне мешает не наличие разных слов (шо вместо йо) и даже не глотание звуков (уте/устед), а слишком быстрый темп речи, все сливается в одно, просто банально не успеваю слова разобрать
Мне после Чили вообще кажется, что в Аргентине слишком медленно разговаривают. :smile122e33:
albita писал(а):не, я смотрю Чили и мне кажется что аргентинцы быстрее))))))
По-моему, аргентинцы быстрее говорят, но чилийцы больше глотают :mrgreen:
Я смотрю только Аргентину, Чили и Испанию - нравятся все варианты, но правильно говорили выше, что аргентинский звучит как русский, поэтому роднее :smt005

maarja
Сообщения: 133
Зарегистрирован: Пт фев 02, 2007 21:33
Откуда: Germania

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение maarja » Ср апр 23, 2014 19:41

выше, что аргентинский звучит как русский, поэтому роднее :smt005
Вот! Вот! Точно! У меня было чувство странное такое, что как бы не по испански. Вроде слова испанские, но чего-то не хватает, интонации чтоли. Но не могу сказать что мне это нравится. Как-то бесцветно и скучно
Мне в испанском как раз и нравится эта "иностранность"

MunecaCruel
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 3241
Зарегистрирован: Вт янв 06, 2009 22:19

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение MunecaCruel » Ср апр 23, 2014 22:17

а у меня, так получается, какие варианты кажутся сложнее - те и больше нравятся. Еще вроде бы Ира с Машей в Лолке когда-то обсуждали, что когда говорят мексиканцы (в сериалах), такое ощущение что говорят они для даунов))))))))) *просьба никому не обижаться, это типа шутка*

UPD:
maarja писал(а):
Нежный яд писал(а):как разобрать если совсем уже зажевали слова
и как?
замедленная скорость в плеере))

Нежный яд
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 29110
Зарегистрирован: Пт мар 30, 2007 09:26
Откуда: Город рек и каналов
Gender:

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение Нежный яд » Чт апр 24, 2014 17:15

MunecaCruel писал(а):Еще вроде бы Ира с Машей в Лолке когда-то обсуждали, что когда говорят мексиканцы (в сериалах), такое ощущение что говорят они для даунов)))))))))
Мы и сейчас так считаем))))))) Изучать легче всего с мексов конечно, но смотреть для меня их сериалы - это :smile2223:

maarja
Сообщения: 133
Зарегистрирован: Пт фев 02, 2007 21:33
Откуда: Germania

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение maarja » Чт апр 24, 2014 18:41

а у меня, так получается, какие варианты кажутся сложнее - те и больше нравятся. Еще вроде бы Ира с Машей в Лолке когда-то обсуждали, что когда говорят мексиканцы (в сериалах), такое ощущение что говорят они для даунов))))))))) *просьба никому не обижаться, это типа шутка*
:smile122e33: :smile122e33: :smile122e33:
Хе хе, а а я кто - даун и есть (в испанском). Я хожу на курсы с февраля учебник самое начало, до этого никогда испанским не занималась, сериалы смотрела с озвучкой
Трудности попреодолевать немного можно, но потом усталость и потеря интереса, проходили уже. Я на курсы пошла сначала на уровень немного повыше, вроде сначала ничего, понимала все, но они говорили а я нет, и потом как-то скучно стало, ну и начала сначала с 1 лекции. Совсем другое дело.
Аргентинские сериалы даже с сабами трудно смотреть, они быстро говорят, значит в каждом кадре много чего написано, надо успеть прочитать, на лица некогда смотреть. То лм дело Мексика - станут друг перед другом и декламируют по несколько раз одно и тоже! И почти никакой информации важной не произносят, перевод пара слов. Ну только если рыдают, то неразборчиво. Мне уже сериал нравится, я его досмотрю обязательно.

Azeredo
Аватара пользователя
Сообщения: 370
Зарегистрирован: Ср май 04, 2011 16:34
Откуда: do seu coração (Москва)
Gender:

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение Azeredo » Пт сен 04, 2015 11:51

Я вообще испанский на дух не переношу, честно. Как и украинский. Ничего личного, конечно :smile1wm223: Просто уши в трубочку сворачиваются от того, что слышу знакомые слова, во многом сильно исковерканные. даже "te amo" они умудряются произносить "тэ амо" какое-то :smile18i223: :smile122e33: (если неправильно - исправьте) :smile1d22sd3:
поэтому portugues brasileiro é melhor! pra sempre :smile1223:

Azeredo
Аватара пользователя
Сообщения: 370
Зарегистрирован: Ср май 04, 2011 16:34
Откуда: do seu coração (Москва)
Gender:

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение Azeredo » Пт сен 04, 2015 12:19

Arabella писал(а):
Irka83 писал(а):Да, в плане произношения мексиканский похож на русский, я заметила. Практически все звуки похожи, нет никаких носовых или непонятных (вроде англ. Э-А, например).

И еще. Возник вопрос по теме, но про другой язык. А какой понятнее вариант португальского? Сам португальский или бразильский?
Для меня - бразильский вариант. Если в целом, то у них более четкое произношение. У порт.европейского - более "шипящее".
И просто, чисто фонетически кажется красивее. Опять же, и в Бразилии есть региональные особенности произношения.
и притом часто достаточно сильные различия. Все же sotaque carioca e SP более привычны для нас, иностранцев, чем какое-нибудь sotaque caipira :D хотя мне уже не раз повторяли, что я говорю как кайпира :smile18i223: :shock:
я раньше вообще считала, что sotaque carioca считается чуть ли не образцом языка. но оказывается нет, вообще нет правильных и неправильных сотакес и за образец ничего не берется.

Vorobyishko
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 11519
Зарегистрирован: Чт окт 13, 2011 12:46
Откуда: Зелене місто
Gender:

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение Vorobyishko » Чт ноя 12, 2015 10:53

Изображение

Блондинка
Аватара пользователя
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Ср сен 28, 2016 15:45
Откуда: Rusia
Gender:

Re: Какой испанский вы предпочитаете

Сообщение Блондинка » Ср сен 28, 2016 16:06

Мне больше всего нравиться мексиканский-испанский :smile1223:

Ответить

Вернуться в «Язык»