матЕ или мАте?

Испанский язык, все его варианты, культурные и региональные особенности.
Ответить

матЕ или мАте?

мАте
71
63%
матЕ
39
35%
A la среда!
3
3%
 
Всего голосов: 113

Amata
Аватара пользователя
Сообщения: 620
Зарегистрирован: Ср янв 17, 2007 19:23
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Amata » Сб янв 05, 2008 04:12

Alenchik писал(а):...можно еще поругать "идиотов" придумавших слово кОфе, ведь оно вовсе и не кофе, а кафЕ!...
вообщем, со своим уставом в чужой монастырь не лезут. говорите по-русски? в таком случае говорите ПО-РУССКИ, соблюдая правила произношений и ударений.
Кстати о правилах...
Вот выдержка из статьи "КУЛЬТУРА УСТНОЙ ДЕЛОВОЙ РЕЧИ ГОССЛУЖАЩЕГО" М. Пановой и А. Ивановой
www.rags.ru/akadem/arn2001/19-2002/19-2002-147.html
Некоторые трудности постановки ударения

Русское ударение - необычайно сложный феномен. Ударение в русском языке нефиксированное, то есть оно может выделять любой слог, в отличие от некоторых других языков (например, во французском языке оно всегда - на последнем слоге слова). Кроме того, ударение в русском языке подвижное: может перемещаться в разных грамматических формах одного и того же слова (начАть, нАчал, началА). Правила постановки ударения существуют, однако их немного, и в каждом их них есть исключения. В большинстве случаев можно говорить даже не о правилах, а об основных тенденциях постановки ударения:

* во многих глаголах в форме прошедшего времени единственного числа женского рода ударение стоит на окончании: принЯть - прИнял - принялА, занЯть - зАнял - занялА, но клАла, послАла и др.;
* в глаголах, оканчивающихся на -ировать в большинстве слов ударение падает на И: приватизИровать, делегИровать, но премировАть, бомбардировАть.
* во многих кратких страдательных причастиях прошедшего времени ударение стоит на основе, а в форме женского рода - на окончании: рОздан - разданА, нАчат - начатА. Исключение составляют причастия, оканчивающиеся в полной форме на -бранный, -дранный, -званный: избранный - Избрана, выдранный - вЫдрана, созванный - сОзвана;
* во многих действительных причастиях прошедшего времени ударение падает на слог, предшествующий суффиксу "вш", например: занЯвший, принЯвший, начАвший, прибЫвший.
* в существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова, например: нуворИш - слово заимствовано из французского языка (nouveauriche - букв. новый богач), мАркетинг, сАммит - из английского (market, summit), с ударением на первом слоге.
* часто, даже не зная происхождения иностранного слова. можно ориентироваться на фактор формальной аналогии, то есть ставить ударение в словах, обращая внимание на тождество конечных элементов. Например, в неодушевленных существительных элемент "лог" почти всегда ударный: диалОг, каталОг, некролОг, за исключением слова анАлог, а в одушевленных существительных этот элемент безударный: социОлог, филОлог, политОлог.

Mandinga
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пт янв 11, 2008 00:27
Откуда: Москва

Сообщение Mandinga » Пт янв 11, 2008 22:22

Когда говорят "mate[/b]", ни с чем кроме как с глаголом прошедшего времени "я убил" у меня это не ассоциируется. Ну как в том танго - "sin compacion los mate" :roll:

Alvaro
Аватара пользователя
Сообщения: 274
Зарегистрирован: Ср фев 27, 2008 21:17
Откуда: Издалека

Сообщение Alvaro » Ср мар 26, 2008 06:07

Всё уже сазано!Голосую за мАте!

feita
Аватара пользователя
Сообщения: 37
Зарегистрирован: Вс июн 25, 2006 17:46
Откуда: Canada-Ukraine

Сообщение feita » Чт апр 03, 2008 20:29

Я теперь знаю правильный ответ на этот вопрос. Оказывается, парагвайцы действительно говорят матЭ, но заваривают они его как чай или вообще варят траву в кипятке, так же, как и могут заварить любую другую траву и все это называют матЭ. Т.е. это совершенно другой напиток, к мАте не имеющий никакого отношения. Это мне уругваец рассказал. Тот самый, с которым я обычно пью мАте. :D

SSV
Аватара пользователя
Сообщения: 2306
Зарегистрирован: Вт окт 29, 2002 01:01
Откуда: Moscow
Gender:
Контактная информация:

Сообщение SSV » Чт апр 03, 2008 22:32

Разговор уже на национальности перешёл :? , как в известном анекдоте "про москалей и пиииво".

Jota
Аватара пользователя
Злой Модератор
Сообщения: 22933
Зарегистрирован: Ср дек 26, 2001 01:01
Откуда: Новопеределкино
Gender:
Контактная информация:

Сообщение Jota » Пт апр 04, 2008 10:08

SSV писал(а):Разговор уже на национальности перешёл :? , как в известном анекдоте "про москалей и пиииво".
Можно еще вспомнить анекдот такой: "Ну Украине дед врывается в автобус с атвоматом и орёт "Яка година яка хвалина?(Кторый час...?)" с ближайшего сидения ему отвечает негр, на что дед ему "Сидай хлопец я и так бачу шо ты не москал"... это я к тому что вопрос про произношние мАте служит для безошибочного отделение лохов под латино от настоящего латино!

Ale
Аватара пользователя
Сообщения: 44
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 18:43
Откуда: SPb
Контактная информация:

Сообщение Ale » Пн апр 14, 2008 21:11

в одном кафе мне встретился вариант "матЕ в кОлЕбасе"

Настёна
Аватара пользователя
Сообщения: 816
Зарегистрирован: Ср сен 13, 2006 23:42
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Настёна » Пн апр 21, 2008 11:19

helly писал(а):Меня это бесит. Особенно в барах всяких.
- девушка, что вы будете заказывать?
- мАтэ.
- Что?
- мАтэ.
- В смысле матЭ?

Кретины.
:roll:
Вот-вот..от фразы "в смысле матЭ" хочется ударить официанта калабасиком по голове)))

Добавлено спустя 47 секунд:
Ale писал(а):в одном кафе мне встретился вариант "матЕ в кОлЕбасе"
а бамбиЛа прилагается??=))

евдокия
Аватара пользователя
Сообщения: 1257
Зарегистрирован: Вс авг 12, 2007 16:24
Откуда: Москва
Gender:
Контактная информация:

Сообщение евдокия » Пт апр 25, 2008 13:51

helly писал(а):Меня это бесит. Особенно в барах всяких.
- девушка, что вы будете заказывать?
- мАтэ.
- Что?
- мАтэ.
- В смысле матЭ?

Кретины.
:roll:
Да, у меня тоже такая стычка была с продавщицей развесного чая.(она пыталась меня учить испанскому :lol: )

Вобще я конечно за мАте - 100% так правильно!

Jota писал(а):
СКАЖЕМ НЕТ ВТОРОМУ ГОНДУРАСУ!!!
Так, кто иеет что-то против милой страны под названием "Гондурас"??? :?

Jota
Аватара пользователя
Злой Модератор
Сообщения: 22933
Зарегистрирован: Ср дек 26, 2001 01:01
Откуда: Новопеределкино
Gender:
Контактная информация:

Сообщение Jota » Пт апр 25, 2008 14:07

евдокия писал(а): Так, кто иеет что-то против милой страны под названием "Гондурас"??? :?
En America Latina no hay un pais llamado Gonduras, como no hay una cuidada - Gabana, pero si que hay Honduras y Habana se pronuncia eso en ruso como Ондурас и Абана y pasa que los mismo rompepelotas que nos joden ahora el mate lo hicieron antes con estos magnificos lugares geograficos, entiendes?

евдокия
Аватара пользователя
Сообщения: 1257
Зарегистрирован: Вс авг 12, 2007 16:24
Откуда: Москва
Gender:
Контактная информация:

Сообщение евдокия » Пт апр 25, 2008 15:12

Si entiendo y gracias por la explicasion, que usted tan amablemente me ha dado!
Pero creo, que "Гондурас" и "Гавана" se oye mucho mejor. Ademas creo, que es mejor decir ПАнама que ПанамА, aunque en espanol decimos lo segundo.

Jota
Аватара пользователя
Злой Модератор
Сообщения: 22933
Зарегистрирован: Ср дек 26, 2001 01:01
Откуда: Новопеределкино
Gender:
Контактная информация:

Сообщение Jota » Пт апр 25, 2008 15:14

Ондурас помоем лучше неимоверно :lol: :lol: :lol:

Carlitos
Аватара пользователя
Сообщения: 251
Зарегистрирован: Сб мар 24, 2007 18:43
Откуда: Санкт-Петербург
Gender:
Контактная информация:

Сообщение Carlitos » Пт авг 29, 2008 16:25

Мне мой знакомый колумбиец сказал, что правильно говорить mAte. Так что я теперь нисколечки не сомневаюсь! :lol: Правда он сначала не мог понять, что я от него хочу. Думал что я у него про ругательства, в смысле мат, спрашиваю.

Malka
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 1734
Зарегистрирован: Вс авг 03, 2008 01:34
Gender:
Контактная информация:

Сообщение Malka » Чт сен 11, 2008 23:48

Carlitos писал(а):Мне мой знакомый колумбиец сказал, что правильно говорить mAte. Так что я теперь нисколечки не сомневаюсь! :lol: Правда он сначала не мог понять, что я от него хочу. Думал что я у него про ругательства, в смысле мат, спрашиваю.
Я как увидела эту тему, так тоже специально спрашивала у моей знакомой аргентинки. Она тоже сказала мАте. Когда мы были вместе во Франции, она давала мне попробовать эту штуку. Было все как в кино: термос, специальная кружка и металлическая трубочка. А на вкус - травяной чай, на наш похоже :D

Carlitos
Аватара пользователя
Сообщения: 251
Зарегистрирован: Сб мар 24, 2007 18:43
Откуда: Санкт-Петербург
Gender:
Контактная информация:

Re: матЕ или мАте?

Сообщение Carlitos » Чт авг 13, 2009 16:54

Я тут даже в супермаркете на мате в пакетиках наткнулась. Кстати, по вкусу не отличается от заварного, если этот пакетик долго настоять. Тоже самое. Даже удобно, когда нет времени заваривать. Кинул в кружку - и вуа ля! :)

Malka
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 1734
Зарегистрирован: Вс авг 03, 2008 01:34
Gender:
Контактная информация:

Re: матЕ или мАте?

Сообщение Malka » Чт авг 13, 2009 23:52

Carlitos писал(а):Я тут даже в супермаркете на мате в пакетиках наткнулась. Кстати, по вкусу не отличается от заварного, если этот пакетик долго настоять. Тоже самое. Даже удобно, когда нет времени заваривать. Кинул в кружку - и вуа ля! :)
Мэтр? В черных коробках? Пробовали, знаем.

SSV
Аватара пользователя
Сообщения: 2306
Зарегистрирован: Вт окт 29, 2002 01:01
Откуда: Moscow
Gender:
Контактная информация:

Re: матЕ или мАте?

Сообщение SSV » Сб авг 15, 2009 13:54

Мерсед тоже завозят в пакетиках

Донна Мэг
Сообщения: 53
Зарегистрирован: Пн сен 14, 2009 13:47

Re:

Сообщение Донна Мэг » Чт окт 08, 2009 21:29

maechka писала:
:lol: :lol: :lol: :lol:
Та же история!! НЕучи! А вы слушали как озвучивают на русский сериалы латиноамериканские? Вот это МатЭ оттуда и пошло....[/quote]



Ребята, я думаю, что нельзя быть такими злыми, а то, упиваясь собственной непогрешимостью, немудрено забыть, что нельзя "озвучить на русскИЙ".
На русскИЙ можно только перевести. А вот озвучивают на русскОМ.
Хотя "озвучивают на русский" - ошибка сейчас весьма распространенная, но ведь именно их вы здесь и высмеиваете... :?

lora20
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 3717
Зарегистрирован: Сб май 05, 2007 23:55
Откуда: Londres
Gender:

Re: матЕ или мАте?

Сообщение lora20 » Вс янв 01, 2012 02:50

El mAte , es una regla sencilla sobre el acento. :smile122ap3:

Jota
Аватара пользователя
Злой Модератор
Сообщения: 22933
Зарегистрирован: Ср дек 26, 2001 01:01
Откуда: Новопеределкино
Gender:
Контактная информация:

Re: матЕ или мАте?

Сообщение Jota » Сб фев 01, 2014 20:10

Мате́ - Ударение «мате́» — согласно изданию: Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения: Ок. 75000 словарных единиц / Под ред. Д. Э. Розенталя. — 6-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1985. — С. 235. — 810 с. — 50 000 экз. Ударение, предлагаемое словарём — результат заблуждения; в качестве источника автором словарной статьи был взят не испанский язык, а английский, где знак акут обозначает не ударение, а произносимое конечное e (без этого знака слово «mate» означает «приятель, друг»). Об ударении Американская ассоциация мате специально оговаривает, что «оно должно быть на первом слоге, несмотря на акцент на втором, тем более, что 'maté' по-испански означает не мате, а 'я убил'».
Вложения
PhotoGrid_1391277145189.jpg
В нормальных словарях "мАте"

Ответить

Вернуться в «Язык»