Перевод песен...

Испанский язык, все его варианты, культурные и региональные особенности.
Ответить
Kassianova de Raineri
Аватара пользователя
Сообщения: 145
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2008 11:26
Откуда: Buenos Aires

Сообщение Kassianova de Raineri » Чт дек 25, 2008 00:38

suficiente - это достаточно, а никак не высокомерно, т.е. в этом контексте скорее время ограниченное, жизнь ограниченная и т.д. :lol:

Lorelai
Сообщения: 86
Зарегистрирован: Пт ноя 14, 2008 11:33
Откуда: г.Королев
Gender:

Сообщение Lorelai » Чт янв 15, 2009 17:44

Господа, у кого-нибудь есть перевод песни "Maria Mercedez" Талии.
Очень нужно

Добавлено спустя 2 минуты 41 секунду:

Вот текст

María Mercedes pa’ servirle a usted
de mi familia me encargo yo
mi madre nos abandonó
porque mi padre jamás cumplió

María Mercedes pa’ servirle a usted
un buen día mi son cambió
compró un cachito y me conoció
y al morir un montón me heredó

María Mercedes pa’ servirle a usted
que rico son el que bailo yo
el baile que alivia cualquier dolor
su ritmo calienta mi corazón

María Mercedes,
la vida te premiará,
tú ya lo verás
María Mercedes,
tu amor te corresponderá
María Mercedes...

Mi felicidad el dinero no compró
pues al hombre que amo no lo tengo yo...

María Mercedes.... María Mercedes....

María Mercedes pa’ servirle a usted
que rico son el que bailo yo
el baile que alivia cualquier dolor
su ritmo calienta mi corazón

María Mercedes.... María Mercedes....
María Mercedes.... María Mercedes....
Sí señor!!

medina
Аватара пользователя
Сообщения: 38
Зарегистрирован: Чт янв 17, 2008 23:28

кто знает португальский, прошу помощи

Сообщение medina » Вс июн 28, 2009 21:15

Переведите песенку на досуге, пожалуйста.
Или может кто готовый перевод знает, буду бесконечно признательна.

Olhos bem abertos, percorro a paisagem
E guardo o que vejo, para sempre, uma clara imagem
Um manto imenso de água, um pingo move o mundo,
Corrente forte exacta, de um azul quase profundo,

Um sopro de ar, faz girar, o mundo melhor,
Raio de sol, luz maior, para partilhar,
O espelho nunca mente, fiel como ninguém,
Faz da vida, paixão energia, que toca sempre mais
alguém,

Refrão

Vai, espelho de água, trata e guarda, o que é nosso afinal,
Em nós, vive a arte, de ser parte, de um mundo melhor,
Eu sei, que gestos banais, parecem pouco, mas talvez sejam fundamentais,

Vai, espelho de água, trata e guarda, o que é nosso afinal,

Em nós, vive a arte, de ser parte, de um mundo melhor,
Vai, espelho de água, trata e guarda, o que é nosso
afinal,
Em nós,vive a arte, de ser parte, de um mundo melhor, vai.


Это Paulo Gonzo
Espelho De Água

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Откуда: Once upon a time
Gender:

Re: Перевод песен...

Сообщение Сказочная » Ср авг 05, 2009 16:44

Всем привет .не могли бы вы мне помочь с переводом песен .вот одна из этих песен Quiero, quiero bailar
Quiero, quiero bailar yo quiero
quiero, quiero
quiero cantar, yo quiero
quiero, quiero

Quema el sol,
el aire esta caliente
hace horas que amaneció
en la arena del desierto ardiente
nuestro baile comenzó

Canto, bailo, subo, bajo
es la fuente de mi inspiracion
y entre los brazos del viento
canto bailo esta cancion

Quiero, quiero bailar yo quiero
quiero, quiero
quiero cantar, yo quiero
quiero, quiero

Vamos todos sigan nuestros pasos
con nosotras no tendran fracaso
Vamos todos, la alegria espera
aqui tendras todo lo que quieras

Quiero, quiero bailar yo quiero
quiero, quiero
quiero cantar, yo quiero
quiero, quiero

•••••

Sueño de amor
Siento cosas en el corazon,
Pero contarlas no puedo,
Mis amigas me preguntan,
Si hay un chico que me gusta,
Y yo les digo que no,

Tengo un sueño una ilusión
Y un sentimiento nuevo
Que me alegra, que me asusta,
Y que no me siente nunca,
Me viste y me hace el amor,

Hay hay amor,
Hay hay amor,
Lo sientes tú, lo siento yo,
Y si no sientes lo que yo espero,
Esto será como un sueño,
Serás mi sueño de amor,

Mi sueño de amor,
Uuuuaaaa…

Siento cosas en el corazon,
Pero contarlas no puedo,
Mis amigas me preguntan,
Si hay un chico que me gusta,
Y yo les digo que no,

Tengo un sueño una ilusión
Y un sentimiento nuevo
Que me alegra, que me asusta,
Y que no me siente nunca,
Me viste y me hace el amor,

Hay hay amor,
Hay hay amor,
Lo sientes tú, lo siento yo,
Y si no sientes lo que yo espero,
Esto será como un sueño,
Serás mi sueño de amor,

Mi sueño de amor,
Uuuuaaaa…

Hay hay amor,
Hay hay amor,
Lo sientes tú, lo siento yo,
Y si no sientes lo que yo espero,
Esto será como un sueño,
Serás mi sueño de amor,

Mi sueño de amooooor…

Y si no sientes lo que yo espero,
Esto será como un sueño,
Serás mi sueño de amor,

Mi sueño de amor,
Mi sueño, oh si.

•••••

Un poco de silencio
Quiero que hagas un minuto de silencio
Para que sepas mi amor lo que siento
No voy a usar un montón de palabras
No quiero hablar mucho y no decir nada

Sólo te pido un poco de calma
Yo quiero abrirme y mostrarte mi alma
Quiero que sepas que no te he mentido
Que todo esto no es tiempo perdido

Y aunque me tenga que ir, estarás siempre conmigo

Cuando te ví en tus ojos descubrí
Que existía para mi otra forma de vivir
cuando te ví supe que eras para mí
y en la magia de tu amor como un loco me perdí

•••••

Respeto, tengan conmigo
Respeto, yo se los digo
Respeto, con mis amigos,
también respeto.

Respeto, en todos lados.
Respeto, mucho cuidado.
Respeto, lo que yo digo está bien.

Chiquitas tienen que entender,
que hay muchas cosas que aprender.
porque siempre en la vida,
si no sos divina, te va a tocar perder.

Ustedes hablan mal de mi,
y yo las voy a hacer sufrir
no me busquen pelea, terminenla feas.
Esto va a ser así

Respeto, tengan conmigo
Respeto, yo se los digo
Respeto, con mis amigos,
también respeto.

Respeto, en todos lados.
Respeto, mucho cuidado.
Respeto, lo que yo digo está bien.

Chiquitos tienen que entender,
que hay muchas que aprender.
Porque siempre en la vida,
si no sos divina, te va a tocar perder.

Ustedes hablan mal de mi,
y yo las voy a hacer sufrir
no me busquen pelea, terminenla feas.
Esto va a ser asi.

Respeto, tengan conmigo
Respeto, yo se los digo
Respeto, con mis amigos,
también respeto.

Respeto, en todos lados.
Respeto, mucho cuidado.
Respeto, lo que yo digo está bien.

Respeto, respeto, respeto.

Respeto, tengan conmigo
Respeto, yo se los digo
Respeto, con mis amigos,
también respeto.

Respeto, en todos lados.
Respeto, mucho cuidado.
Respeto, lo que yo digo está bien.

Si Ustedes hablan mal de mi,
las voy a hacer arrepentir
Respeto.!!

•••••

Somos las divinas, chicas atrevidas
Verdadidas Divas, lo mejor que hay!
Somos las divinas, chicas explosivas
somos lo mejor que hay!

Si estamos jutas somos fire
El que lo nievas, es un liar
Nos envidian muchas chicas,
porque somos exquisitas

Que ellas digan lo que quieran
Si total estan de adorno.
Ya sabemos que esas loosers
Les faltan horas de horno....

Somos las divinas, chicas atrevidas
Verdadidas Divas, lo mejor que hay! (lo mejor que hay)
Somos las divinas, chicas explosivas
somos lo mejor que hay!

Vamos, divinas, nosotras somos the best
Vamos divinas, que el mundo esta a nuestros pies.

Si estamos jutas somos fire
El que lo nievas, es un liar
Nos envidian muchas chicas,
porque somos exquisitas.

Que ellas digan lo que quieran
Si total estan de adorno.
Ya sabemos que esas loosers
Les faltan horas de horno....

Somos las divinas, chicas atrevidas
Verdadidas Divas, lo mejor que hay! (si, si)
Somos las divinas, chicas explosivas
somos lo mejor que hay!
Divinas somos!

Somos las divinas, chicas atrevidas
Verdadidas Divas, lo mejor que hay! (lo mejor que hay)
Somos las divinas, chicas explosivas
somos lo mejor que hay!
Ye ye ye!!
somos lo mejor que hay!
Si!

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Откуда: Once upon a time
Gender:

Re: Перевод песен...

Сообщение Сказочная » Ср авг 05, 2009 16:50

Si tuviste un dia donde todo salió mal
Ya no importa el tiempo pasado
Entre tus amigos simpre hay un lugar
para sentirte acompañado
Porque la amistad es lo más hermoso del mundo (del mundo)
caminemos juntos...

Más, más, más, más siempre hay algo más,
Y te hara vibrar de alegria...
Más, más, más, más siempre hay algo más,
Y le va a dar onda a tu vida...
Es un sueño una esperanza
Algo nuevo que vendra,
Es la fuerza que te ayuda para volver a empezar...

Si tuviste un dia donde todo salió mal
Ya no importa el tiempo pasado
Entre tus amigos simpre hay un lugar
para sentirte acompañado
Porque la amistad es lo más hermoso del mundo (del mundo)
caminemos juntos...

Más, más, más, más siempre hay algo más,
Y te hara vibrar de alegria...
Más, más, más, más siempre hay algo más,
Y le va a dar onda a tu vida...
Es un sueño una esperanza
Algo nuevo que vendra,
Es la fuerza que te ayuda para volver a empezar...

Más, más, más, más siempre hay algo más,
Más, más, más, más siempre hay algo más,
Siempre hay algo mas....
Más, más, más, más siempre hay algo más,
Y te hara vibrar de alegria...
Más, más, más, más siempre hay algo más,
Y le va a dar onda a tu vida...
Es un sueño una esperanza
Algo nuevo que vendra,
Es la fuerza que te ayuda para volver a empezar...
Más!

•••••

Quiero que me lleves de la mano
Donde pueda ver atardecer
Siento que me estoy enamorando
Por primera vez, por primera vez

Es hermoso lo que esta pasando
Tengo miedo y yo se por qué ç

Tanto tiempo te estuve esperando
y hoy me besarás,
por primera vez

Un beso para mí
Es abrir de par en par mi corazón
Es llegar hasta la puerta del amor
Con mi ilusión, con mi ilusión
Un beso para mí
Es poder hacer el sueño realidad
Es un cuento del que yo no me quiero despertar
Eso es un beso para mí

Quiero que me lleves de la mano
Donde pueda ver atardecer
Siento que me estoy enamorando
Por primera vez, por primera vez

Es hermoso lo que esta pasando
Tengo miedo y yo se por qué
Tanto tiempo te estuve esperando
y hoy me besarás,
por primera vez

Un beso para mí
Es abrir de par en par mi corazón
Es llegar hasta la puerta del amor
Con mi ilusión, con mi ilusión
Un beso para mí
Es poder hacer el sueño realidad
Es un cuento del que yo no me quiero despertar
Eso es un beso para mí

Eso es un beso para mí

•••••

Nene bailemos, nene bailemos,
mi musica te vuelve loco,
Nene bailemos, nene bailemos,
Esto es para hacerlo asi
Nene bailemos, nene bailemos,
ahora hay que moverse un poco
Nene bailemos, nene bailemos,
Hoy te quiero solo para mi.

Mirame, ven a aqui, quedate conmigo
porque siento que estalla mi corazon
Ya no puedo mirarte como un amigo
Porque ahora yo se que llego el amor

Nene bailemos, nene bailemos,
mi musica te vuelve loco,
Nene bailemos, nene bailemos,
Esto es para hacerlo asi
Nene bailemos, nene bailemos,
ahora hay que moverse un poco
Nene bailemos, nene bailemos,
Hoy te quiero solo para mi.
Porque ahora yo se que es el momento

Nena divina, nena caprichosa
me vuelvo loco si te veo bailar
hay en tus ojos algo que me gusta
Yo nunca se a donde quieres llegar
Quiero llegar a tu alma
y te voy a enamorar

Nene bailemos, nene bailemos,
mi musica te vuelve loco,
Nene bailemos, nene bailemos,
Esto es para hacerlo asi
Nene bailemos, nene bailemos,
ahora hay que moverse un poco
Nene bailemos, nene bailemos,
Hoy te quiero solo para mi.

Nene bailemos, nene bailemos,
mi musica te vuelve loco,
Nene bailemos, nene bailemos,
Esto es para hacerlo asi
Nene bailemos, nene bailemos,
ahora hay que moverse un poco
Nene bailemos, nene bailemos,
Hoy te quiero solo para mi.

Nene bailemos, nene bailemos,
mi musica te vuelve loco,
Nene bailemos, nene bailemos,
Esto es para hacerlo asi
Nene bailemos, nene bailemos,
ahora hay que moverse un poco
Nene bailemos, nene bailemos,
Hoy te quiero solo para mi.

•••••

[Me muero por un panqueque con
dulce de leche total, no engorda]

Yo soy tu fruta preferida
dame una mordida
dame dame amor (dame una mordida)

Yo soy tu fruta preferida
dame una mordida
dame dame amor

Quiero unas frutillitas con crema
comerlas no me da pena
total no voy a engordar
Panqueque rico dulce de leche
y ese budin de manzana
no voy a hacerlo esperar

Para cuidarme hago ejercicio
y no es ningun sacrificio
yo tengo el peso ideal
Para que vean que no les miento
observen mis movimientos
cuando me pongo a bailar

uf!!

Yo soy tu fruta preferida
dame una mordida
dame una mordida (si señor)
Yo soy tu fruta preferida
dame una mordida
dame dame amor.

A mover el cuerpito
asi con ritmo
vamos a moverse!
asi!

Quiero unas frutillitas con crema
comerlas no me da pena
total no voy a engordar
Panqueque rico dulce de leche
y ese budin de manzana
no voy a hacerlo esperar

Para cuidarme hago ejercicio
y no es ningun sacrificio
yo tengo el peso ideal
Para que vean que no les miento
observen mis movimientos
cuando me pongo a bailar

uf!!

Yo soy tu fruta preferida
dame una mordida
dame una mordida (dame una mordida)
yo soy tu fruta preferida
dame una mordida
dame dame amor

si mi amor, eeeeeeeeso!

Yo soy tu fruta preferida
dame una mordida
dame una mordida (una mordida)
yo soy tu fruta preferida
dame una mordida
dame dame amor

dame una mordida
dame dame amor
dame una mordia
dame dame amor
por favor!

•••••

Cantemos más fuerte
Estribillo:
Sí... cantemos más fuerte,
el mundo nos tiene que escuchar
sí... todas nuestras voces,
es el momento de empezar a cambiar.

Llegaremos juntas al mismo lugar,
la historia va a comenzar
es el nuevo camino, no mires atrás,
nuestros sueños se harán realidad.

Con las mismas ganas en el corazón
vamos corriendo el telón
y en la melodía de cada canción
nos jugamos por una ilusión.

Repite estribillo 5 veces.

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Откуда: Once upon a time
Gender:

Re: Перевод песен...

Сообщение Сказочная » Ср авг 05, 2009 16:55

Hip Hop de la calle
Nada nos importa, digan lo que quieran
nos gusta la calle, y qué?
no hay nada mejor que ver pasar la vida
sentado acá afuera sin nada que hacer.

Si, si la calle es nuestra vida
y nuestra vida no es nada aburrida
siempre hay algo nuevo para ver
todos nos miran de cerca y de lejos
no me desafies viejo que vas a perder.

Estribillo:
La calle es lo mejor, que suene tu motor
no hay reglas que cumplir, no importa donde voy
la calle es lo mejor, vivamos sin control
porque esta sociedad, da asco nada más.

Las chicas están buenas, vengan aquí nenas
que con nosotros la van a pasar bien
no se demoren, no me den muela
que esta es la escuela, aquí van a aprender.

Si, si la calle es nuestra vida
y nuestra vida no es nada aburrida
siempre hay algo nuevo para ver
todos nos miran de cerca y de lejos
no me desafies viejo que vas a perder.

Repite estribillo

•••••

. Ella
Ella es el agua de mi desierto
es la que roba mis sentimientos
ss la mujer que en la vida, yo elegí.

Ella es la dueña de mi deseo
la que me a dado lo que más quiero
ella es la que me hace feliz.

Estribillo:
A su lado lado conocí un mundo lleno de ternura
en su boca sentí la dulzura y fue así que entro en mi corazón
y en sus ojos pude ver la luz, en una noche oscura
y no tengo dudas que ella es la mujer, que yo elegí
para ser feliz...

•••••

Brenda Asnicar - Ser Una EstrellaYo tengo un sueño que quiero compartir con vos
Un sueño que me llena de ilusion
En el me veo haciendo cosas nuevas
Y en todas me imagino junto a vos uuuu

Quiero brillar, ser una estrella, una estrella
Quiero llegar, a cada corazon y cantar con vos (y cantar con vos)
y balilar con vos(y bailar con vos)
por eso quiero brillar, ser una estrella, una estrella
Quiero llegar a cada corazon
y cantar con vos (y cantar con vos)
y bailar con vos(y bailar con vos)

la magia es el secreto en mi receta
receta que alimenta el corazon
que endulza, que da fuerza y que te sienta bien
Tan bien como me sienta tu amistad uuu

quiero brillar, ser una estrella, una estrella,
quiero llegar, a cada corazon
y cantar con vos (y cantar con vos)
y bailar con vos (y bailar con vos)
por eso quiero brillar, ser una estrella, una estrella
quiero llegar a cada corazon
y cantar con vos (cantar con vos)
y bailar con vos (y bailar con vos)

ser una estrella, oo, ser una estrella, ser una estrella, oo ( x 4) oooouuuuuuuahhhhhh

quiero brillar, ser una estrella, una estrella
quiero llegar a cada corazon
y cantar con vos (cantar con vos)
y bailar con vos(bailar con vos)
por eso quiero brillar, ser una estrella, una estrella
quiero llegar a cada corazon
y cantar con vos (cantar con vos)
y bailar con vos (bailar con vos)

reina381
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 1022
Зарегистрирован: Ср фев 04, 2009 15:23
Откуда: Эстония
Gender:

Re: Перевод песен...

Сообщение reina381 » Сб сен 05, 2009 17:37

помогите перевести песню

Erreway - Que Se Siente Lyrics

A ver que se siente
cuando no se siente nada
te vaciaste de palabras
se murieron las mañanas

Corazón ametrallado
por las balas de tu ausencia
si el jazmín ya no da flor
si en la casa no entra el sol

Desangelado me quede
tan desarmado estoy sin vos
desabrigado sin tus manos
amorosas desolado,
tan profundamente loco,
mal querido enamorado

Que se siente, cuando todo se termina
con el alma malherida, que se siente
que se siente, con el cuerpo abandonado
por tus besos, tus caricias, que se siente

Ahhh ahhh que siente
Ahhh Ahhh que se siente

A ver que se siente
cuando el amor es de barro
y se cae, se desase
y se cuela entre las manos

Corazón hecho pedazos
sin retorno del fracaso
solo el hueco del dolor
un agujero sin amor.

Desangelado me quede
tan desarmado estoy sin vos
desabrigado sin tus manos
amorosas desolado
tan profundamente loco
mal querido enamorado

Que se siente, porque lo ha perdido todo
tan ausente, tan aislado, que se siente
que se siente, con un nudo en la garganta
y un dolor que no se acaba, que se siente

Que se siente, porque lo ha perdido todo
tan ausente, tan aislado, que se siente
que se siente, con un nudo en la garganta
y un dolor que no se acaba, que se siente

Ahhh que se siente

Esto se siente, si es que siente
esto se siente, si es que siente

Ahhh que se siente

Verdad
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 422
Зарегистрирован: Вс июл 05, 2009 17:06
Откуда: Нижний Тагил
Gender:

Re: Перевод песен...

Сообщение Verdad » Сб окт 03, 2009 15:34

Que Se Siente – Что можно чувствовать

A ver que se siente
(Посмотрим, что можно чувствовать)
cuando no se siente nada
(Когда ничего не осталось)
te vaciaste de palabras
(Закончились слова)
se murieron las mañanas
(Умерли утра)

Corazón ametrallado
(Прострелянное сердце)
por las balas de tu ausencia
(Пулями твоего отсутствия)
si el jazmín ya no da flor
(Если даже жасмин уже не цветёт)
si en la casa no entra el sol
(И в дом не проникает солнце)

Desangelado me quede
(Я стал безобразным)
tan desarmado estoy sin vos
(Такой беззащитный без тебя)
desabrigado sin tus manos amorosas
(Беспомощный без твоих нежных рук)
desolado,
(Расстроенный)
tan profundamente loco,
(Сумасшедший)
mal querido, enamorado
(Нелюбимый, влюблённый)


Que se siente, cuando todo se termina
(Что можно чувствовать, когда всё заканчивается)
con el alma malherida, que se siente
(С тяжёлой раной в душе, что можно чувствовать)
que se siente, con el cuerpo abandonado
(Что можно чувствовать, с телом, которое осталось)
por tus besos, tus caricias, que se siente
(без твоих поцелуев, без твоей нежности, что можно чувствовать)

Ahhh Ahhh que se siente
(Ах, что можно чувствовать)

A ver que se siente
(Посмотрим, что можно чувствовать)
cuando el amor es de barro
(Когда любовь как грязь)
y se cae, se desase
(Что падает, вырывается)
y se cuela entre las manos
(И выскальзывает из рук)

Corazón hecho pedazos
(Сердце разбилось)
sin retorno del fracaso
(К несчастью, навсегда)
solo el hueco del dolor
(Только осталась пустота от боли)
un agujero sin amor.
(И след от любви)

Desangelado me quede
(Я стал безобразным)
tan desarmado estoy sin vos
(Такой беззащитный без тебя)
desabrigado sin tus manos amorosas
(Беспомощный без твоих нежных рук)
desolado,
(Расстроенный)
tan profundamente loco,
(Сумасшедший)
mal querido, enamorado
(Нелюбимый, влюблённый)

Que se siente, porque lo ha perdido todo
(Что можно чувствовать когда ужё всё потеряно)
tan ausente, tan aislado, que se siente
(Такой отсутствующий, такой изолированный, что можно чувствовать)
que se siente, con un nudo en la garganta
(Что можно чувствовать с комком в горле)
y un dolor que no se acaba, que se siente
(И болью, что не проходит)

Ahhh que se siente
(Ах, что можно чувствовать)

Esto se siente, si es que siente
(Это то что чувствую, если это можно назвать чувством)
esto se siente, si es que siente
(Это то что чувствую, если это можно назвать чувством)


Ahhh que se siente
(Ах, что можно чувствовать)

Pajarito
Аватара пользователя
Сообщения: 393
Зарегистрирован: Пн июн 15, 2009 23:41
Откуда: Verona
Gender:

Re: Перевод песен...

Сообщение Pajarito » Вс мар 28, 2010 19:35

Помогите пожалуйста с переводом песни Axel Fernando-Eso! :oops:

Eso, que me dices con los ojos
Eso que me pone loco
cada vez que lo imagino.
Eso, que no esconde tu mirada
lo insinuas cuando pasas,
por que sabes que te miro.
Eso, yo quisiera que eso mismo
lo pasaramos en limpio
con un poco de realismo.
Tengo la manera mas directa
mas hermosa y mas perfecta
solo vale si es contigo.

Tu eres ese tipo de mujer
que me atrapa y me retiene
en la punta de su iman
Esas que te llegan por sorpresa
y no sabes si es por ella
o si es por ti que va a pasar

Tu eres, ese tipo de mujer
que uno sueña y pocas veces
es posible de encontrar
esas que lo mandan a uno preso
por meterse con lo ajeno
a la hora de aguardar

Tu eres ese tipo de mujer
que de pronto aparece
y no da tiempo a pensar

Eso que me dices con los gestos
eso que me quita el resto
cada vez que estoy contigo
Eso que es poesia sin palabras
una espina que se clava
en el centro de mi instinto

Oye, si te arriesgas lo vivimos
y despues tu me lo cuentas
si es que hay algo mas bonito.
Tengo la manera mas directa
mas hermosa y mas perfecta
que no va, si no es contigo.

Tu eres........

нора
Аватара пользователя
Сообщения: 4572
Зарегистрирован: Пт фев 12, 2010 00:31
Откуда: Москва,МО
Gender:

Re: Перевод песен...

Сообщение нора » Пн апр 12, 2010 16:51

Привет всем! может кто-небудь переводить эту песню , или может знаете где можно найти перевод ? буду очень благодарна!
Песня называется "Solo" поет -Christian Castro

Cómo me cuesta olvidar
Que fuiste todo en mi vida
Cómo podré perdonar
Si llevo en mi las heridas

Cómo quisiera escapar
De cada noche sin ti mi amor
Cómo pudiera borrar
De mi este inmenso dolor

Y no lo puedo evitar
Me esta sangrando por dentro más y más
Cómo negar que te ame
Hasta olvidarme del tiempo

Fuiste tu mi salvación
Mi locura y mi obsesión
Y solo queda este dolor
Que llevo dentro

Solo
Me siento solo
Sigue tu recuerdo dentro de mi corazón
Todo terminó, no queda nada entre los dos
Solo sin tu amor

Solo
Por siempre solo
Gritaré a la noche que estoy solo sin tu amor
Ya no sale el sol, no queda nada entre los dos
Solo, Me estoy muriendo

Sigues viviendo en mi voz
Aún te recuerdo tan bella en mi interior
Te veo en cada rincón
Y siento en mi tu presencia

Fuiste tu mi salvación
Mi locura y mi obsesión
Y hoy el frío de tu adiós
Es mi condena

Solo
Me siento solo
Sigue tu recuerdo dentro de mi corazón
Todo terminó, no queda nada entre los dos
Solo sin tu amor

Solo
Por siempre solo
Gritaré a la noche que estoy solo sin tu amor
Ya no sale el sol, no queda nada entre los dos
Solo...

EndyV
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 2231
Зарегистрирован: Вт апр 28, 2009 01:57
Gender:
Контактная информация:

Re: Перевод песен...

Сообщение EndyV » Пн апр 12, 2010 17:17

Christian Castro - Solo
Как сложно забыть о том, что ты была всем в моей жизни,
Как можно простить, если это приносит мне новые раны.
Как я хотел каждую ночь убежать от тебя моя любовь…
Как пытался избавиться от этой огромной боли…

Но не могу предотвратить: раны в душе кровоточат лишь сильней.
Как отрицать то, что люблю, забывая о времени?
Ты мое спасение, мое сумасшествие и моя одержимость.
Но со мной останется лишь боль, что я ношу в душе

Один…
В сердце живет воспоминание о тебе,
Все закончилось.
Не осталось между нами ничего..
Только без одной-единственной твоей любви
Навсегда один, я крикну ночью:
Я одинок без твоей любви!
Не осталось между нами ничего…
Только я умираю…

Ты все еще живешь в моем голосе.
Я еще помню тебя в каждой комнате,
Каждый уголок говорит мне о тебе .
Твое присутствие было моим спасением
Ты мое сумасшествие и моя одержимость.
И сегодня холод твоего прощания звучит, как приговор

Один…
В сердце живет воспоминание о тебе,
Все закончилось.
Не осталось между нами ничего..
Только без одной-единственной твоей любви
Навсегда один, я крикну ночью:
Я одинок без твоей любви!
Уже померкло солнце, не осталось между нами ничего…
Один…
:arrow: http://yosoybettylafea.net/lyricsolo.html

нора
Аватара пользователя
Сообщения: 4572
Зарегистрирован: Пт фев 12, 2010 00:31
Откуда: Москва,МО
Gender:

Re: Перевод песен...

Сообщение нора » Пн апр 12, 2010 18:05

Спасибо!большое спасибо :smt006 не ожидала так быстро :smt005 А можете подсказать, каким онлайн переводчиком лучше пользоватся ,если интересуют песни на испанском ? я пыталась переводить через Переводчик Google, но даже общ. смысл трудновато понять :wink:

EndyV
Аватара пользователя
Риппер
Сообщения: 2231
Зарегистрирован: Вт апр 28, 2009 01:57
Gender:
Контактная информация:

Re: Перевод песен...

Сообщение EndyV » Пн апр 12, 2010 18:28

Не за что :wink:
нора писал(а):А можете подсказать, каким онлайн переводчиком лучше пользоватся, если интересуют песни на испанском?
Я переводчиками не пользуюсь :o Поэкспериментируй вот с этими :arrow: http://mrtranslate.ru/translators/index.html может какой-н тебе подойдёт. Все они хромают (достачно перевести фразу туда-обратно, чтобы убедиться в этом :? ), но если нет альтернативы...
Удачи! :)

нора
Аватара пользователя
Сообщения: 4572
Зарегистрирован: Пт фев 12, 2010 00:31
Откуда: Москва,МО
Gender:

Re: Перевод песен...

Сообщение нора » Пн апр 12, 2010 18:58

Спасибо :smt006

нора
Аватара пользователя
Сообщения: 4572
Зарегистрирован: Пт фев 12, 2010 00:31
Откуда: Москва,МО
Gender:

Re: Перевод песен...

Сообщение нора » Чт апр 15, 2010 21:54

Привет всем! А можно вот такой вопрос. На каком языке песня, на испанском? если да, то пожалуйста в двух словах напишите о чом? Заранее спасибо!

Juan_Esteban_Vazquez_
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 10495
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 18:22
Откуда: La ciudad de los vientos - Baku
Gender:
Контактная информация:

Re: Перевод песен...

Сообщение Juan_Esteban_Vazquez_ » Чт апр 15, 2010 23:09

нора, эта песня Chambao - Sueño y muero

И вот текст песни на испанском

Te cruzastes conmigo,aguel dia
y de ese instante,suen`o y muero
que en tus labios quedo mi poesia
que en tus ojos la luz que no encuentro

Lejos estas y cerca siempre
pues ya nunca me abandonas
que en mi alma hiciste hogar
y tan solo recordarte,me emociona

Algo en mi ser se desgarra
si no me ofreces tu acento
vivo buscando tus huellas
duermo,pensando en tus besos

Mi pasado se esfuma en la historia
mi presente es lo unica que siento nya
decido a vivir, sin mas demora
y juntar todo mi amor...para ofrecerte...

нора
Аватара пользователя
Сообщения: 4572
Зарегистрирован: Пт фев 12, 2010 00:31
Откуда: Москва,МО
Gender:

Re: Перевод песен...

Сообщение нора » Чт апр 15, 2010 23:23

Ой, не ожидала! Значит песня испанская !!! а ведь мелодия какая-то восточная ,арабская что-лы..
Большое спасибо! под эту музыку плакать хочется...

Juan_Esteban_Vazquez_
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 10495
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 18:22
Откуда: La ciudad de los vientos - Baku
Gender:
Контактная информация:

Re: Перевод песен...

Сообщение Juan_Esteban_Vazquez_ » Чт апр 15, 2010 23:30

Не за что. Да, песня испанская. Вообще некоторые песни Чамбао похожу на арабские песни

нора
Аватара пользователя
Сообщения: 4572
Зарегистрирован: Пт фев 12, 2010 00:31
Откуда: Москва,МО
Gender:

Re: Перевод песен...

Сообщение нора » Чт апр 15, 2010 23:44

:smt020 :cry: уже прочла перевод,переводчик переводит так-себе , но все ровно я счастлива!!!!

Juan_Esteban_Vazquez_
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 10495
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 18:22
Откуда: La ciudad de los vientos - Baku
Gender:
Контактная информация:

Re: Перевод песен...

Сообщение Juan_Esteban_Vazquez_ » Чт апр 15, 2010 23:50

Вот послушайте это песня есть и в этом сериале (Женщины Убийцы (Аргентина)): с 00:45 мин


Ответить

Вернуться в «Язык»