Как будет по-испански...?

Испанский язык, все его варианты, культурные и региональные особенности.
Ответить
Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Откуда: Once upon a time
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Сказочная » Вс янв 16, 2011 10:06

Juan Darthes nel cast del film de Il Mondo di Patty: leggi!

Il film de Il Mondo di Patty nel 2011 al cinema: confermato Juan Darthes nel ruolo di Leandro. Leggi!Il film de Il Mondo di Patty nel 2011 al cinema: confermato Juan Darthes nel ruolo di Leandro. Leggi!Il Mondo di Patty arriva al cinema: nelle sale italiane infatti, nell’autunno 2011, è in arrivo il film dicato alla nostra serie preferita! Vi avevo già comunicato l’evento in un articolo: se te lo sei perso, clicca qui>>

Prodotto da Elastic Rights e girato e ambientato in Spagna, il film de Il Mondo di Patty è ormai notizia ufficiale: da Marzo 2011 inizieranno le riprese. Nei panni di Patty chiaramente ci sarà lei, la bellissima Laura Esquivel. Al suo fianco vedremo molti degli attori del cast originale, ma… per le comunicazioni ufficiali dobbiamo aspettare qualche conferma. Nel frattempo, il primo grande attore del cast originale confermato per il film de Il Mondo di Patty è il grande Juan Darthes nel suo ruolo di Leandro, il papà di Patty. Juan Darthes e Laura Esquivel saranno, dopo anni, ancora sullo stesso set nel ruolo di padre e figlia: che fantastica notizia! E… quali atri attori originali ci saranno?

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Откуда: Once upon a time
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Сказочная » Вс янв 16, 2011 10:11

Arriva il film de Il Mondo di Patty! Le riprese inizieranno a Febbraio/Marzo 2011: leggi l'intervista di Laura Esquivel!Laura Esquivel è stata ospite nei giorni scorsi a Roma, in occasione della partita del cuore giocata alla Stadio Flaminio. La bellissima attrice ha rilasciato alcune interviste dove, aprite bene le orecchie, ha annunciato moltissime novità! Laura Esquivel ha infatti annunciato il suo addio al personaggio che l’ha resa celebre, la dolce Patty. “Non tornero’ piu’ a recitare nei panni di Patty. Dopo aver concluso il tour con lo spettacolo musicale, a febbraio-marzo dovrei iniziare a girare il film ‘Il mondo di Patty’. Quella sara’ l’ultima volta che saro’ Patty.“

Avete letto bene: nel 2011 arriverà al cinema il film de Il Mondo di Patty! La pellicola sarà prodotta da Elastic Rights: le riprese inizieranno a Marzo 2011 e se ne prevede l’uscita per l’autunno dello stesso anno. Il set e l’ambientazione del film saranno in Spagna: i copione e le musiche saranno prodotti dagli stessi autori del telefilm.

Il ruolo della protagonista, Patty, sarà ovviamente suo, di Laura Esquivel. Vedremo una “Patty” cresciuta, alle prese con tematiche più teen e nuove avventure. Al fianco di Laura Esquivel troveremo, molto probabilmente, molti attori del cast originale de Il Mondo di Patty!

Che programmi riserverà poi il futuro a Laura Esquivel? ” E in futuro mi dedichero’ a studiare bene recitazione, canto e ballo e lavorero’ in un nuovo telefilm, in cui saro’ una ragazza molto diversa da Patty”

E allora ragazzi, attendiamo con ansia il film de Il Mondo di Patty, per salutare definitivamente un personaggio che ci ha fatto davvero sognare

Julia Malenkaya Ribka
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 1571
Зарегистрирован: Вт янв 13, 2009 17:39
Откуда: Москва
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Julia Malenkaya Ribka » Вс янв 16, 2011 22:46

это перевести надо? это же итальянский...хотя, в принципе можно понять о чем речь,.но марипоса все должна перевести:)))

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11621
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Пн янв 17, 2011 18:55

а я уже смотрела на это, но не поняла что сделать нужно)) тема, вроде, как будет по-испански.
Вам с итальянского на испанский перевести что ли :D

Elis
Аватара пользователя
Добрый Модератор
Сообщения: 20057
Зарегистрирован: Пт мар 20, 2009 23:49
Откуда: Москва
Gender:
Контактная информация:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Elis » Пн янв 17, 2011 19:04

да я думаю девушка просто темой ошиблась, а сообщения удалить не смогла :)

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Откуда: Once upon a time
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Сказочная » Пт фев 04, 2011 18:41

Девочки как переводится слово persona del mondo ?Просто в одном сериале парень назвал девушку этим словом .Я знаю что это слово нельзя произносить.

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11621
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Пт фев 04, 2011 18:45

Сказочная писал(а):Девочки как переводится слово persona del mondo ?Просто в одном сериале парень назвал девушку этим словом .Я знаю что это слово нельзя произносить.
какой-нибудь пуп земли может? :o
а почему нельзя произносить то?

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Откуда: Once upon a time
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Сказочная » Пт фев 04, 2011 18:46

В сериале сказали что это слово злой пост и его вообще нельзя произносить.

•••••

Mariposa может быть вам поможет его полное значение Sei la peggior persona del mondo

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11621
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Пт фев 04, 2011 18:50

Сказочная писал(а):В сериале сказали что это слово злой пост и его вообще нельзя произносить.
cейчас повнимательнее посмотрела, у вас же там не mundo а mondo
вот значения слово мондо из словаря

mondo
adj 1) чистый, очищенный (от кожуры);

2) прочищенный (о канале, канаве и т. п.); 3) подстриженный;
mondo y lirondo разг. чистый, без примеси;
decir la verdad monda y lironda сказать чистую правду

lirondo
adj: mondo y lirondo разг. только и всего, больше ничего

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Откуда: Once upon a time
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Сказочная » Пт фев 04, 2011 18:52

Я по переводчику переводила переводчик перевёл это слово как человек в очищении

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11621
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Пт фев 04, 2011 18:55

Sei la peggior persona del mondo
Вы меня окончательно запутали)) что же вы сразу не говорите что это итальянский, а то а теме "как будет по-испански" ожидаешь скорее испанского больше :D
Фраза переводится. "Ты самый ужасный/плохой/[ничтожный - это уж если совсем обидеть :D ] человек в этом мире"

Сказочная
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 9385
Зарегистрирован: Пт июл 17, 2009 19:55
Откуда: Once upon a time
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Сказочная » Сб фев 05, 2011 09:18

*-*MaRiPoSa*-* спасибо вам огромное за вашу помощь...

Lurdes
Аватара пользователя
Медиамастер
Сообщения: 3511
Зарегистрирован: Ср авг 06, 2008 22:07
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Lurdes » Сб фев 05, 2011 13:20

По поводу "она меня раздражает", какой можно глагол использовать :?: :?: :?:

(irritar только к физиологическому раздражению относится ???? или относительно людей тоже можно применять его ???? )

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11621
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Сб фев 05, 2011 13:23

enojar еще можно, но мне кажется самое-самое, чтобы прямо в точку это fastidiar

OLECHKA
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 3630
Зарегистрирован: Вс фев 05, 2006 01:15
Откуда: чудесная планета Земля
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение OLECHKA » Ср фев 09, 2011 23:35

Друзья! Помогите, пожалуйста! Подруга делает надпись мне на футболку, хочу фразу по смыслу типа "...жизнь прекрасна...", как лучше это обозвать по-испански? :D
...la vida es perfecta...
...la vida es buena...
...la vida es ещё какая-то? :|

Может, у вас будут другие предложения по поводу фразы? :wink:

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11621
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Ср фев 09, 2011 23:58

строчка из песни
la vida es cosa tan preciosa :smt005
а я бы написала la vida loca :| livin' la vida loca :D :D

OLECHKA
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 3630
Зарегистрирован: Вс фев 05, 2006 01:15
Откуда: чудесная планета Земля
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение OLECHKA » Чт фев 10, 2011 00:05

*-*MaRiPoSa*-* писал(а):строчка из песни
la vida es cosa tan preciosa :smt005
а я бы написала la vida loca :| livin' la vida loca :D :D
Спасибо, а что за песня? :| Я должна её услышать! :D

Ммм, la vida loca хорошо звучит, и очень про меня. :smile1s2s23:
Только, не la vida es loca лучше?

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11621
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Чт фев 10, 2011 00:09

песня pilar montenegro - tomalo suave
если как констатация факта, что жизнь сумасшедшая то la vida es loca, а если просто "Сумасшедшая/безбашенная жизнь" то можно и без глагола написать :smt002

Elis
Аватара пользователя
Добрый Модератор
Сообщения: 20057
Зарегистрирован: Пт мар 20, 2009 23:49
Откуда: Москва
Gender:
Контактная информация:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Elis » Чт фев 10, 2011 00:11

извините, что вмешиваюсь..
livin' la vida loca это ведь Рики Мартин?
Ира, у тебя сегодня гениальные идеи!!! Мне вот эта оч. понравилось

Mademoiselle Zhivago
Аватара пользователя
Переводчик
Сообщения: 11621
Зарегистрирован: Сб фев 21, 2009 16:32
Gender:

Re: Как будет по-испански...?

Сообщение Mademoiselle Zhivago » Чт фев 10, 2011 00:13

ага, Мартин :smt002
Может и футболку с пятачками сделать!? :smile13ee23:

Ответить

Вернуться в «Язык»